Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
Knowledge, particularly scientific knowledge, is now in fact shared less freely than it was earlier. Знаниями, особенно научными знаниями, сегодня обмениваются менее свободно, чем раньше.
Many of the problems we face now could not have been anticipated in 1982 or earlier. Многие из проблем, с которыми мы сталкиваемся сегодня, нельзя было предусмотреть в 1982 году или раньше.
Some members pointed out, however, that the Organization's capacity to pay reimbursements earlier depended on the availability of adequate resources. Однако некоторые члены указали, что возможность Организации производить возмещение раньше зависит от наличия адекватных средств.
In 2001, UNOPS faced a number of challenges, some of which originated a year earlier. В 2001 году ЮНОПС сталкивалось с рядом проблем, некоторые из которых появились годом раньше.
Given that this is a crucial undertaking, the earlier formal discussions can begin the better. С учетом важности этого мероприятия следует подчеркнуть, что чем раньше начнутся официальные дискуссии по данному вопросу, тем лучше. Председатель: Слово имеет представитель Сербии.
Particulate sampling must be completed no earlier than 5 seconds before the end of each mode. Отбор проб твердых частиц должен завершаться не раньше, чем за 5 секунд до конца каждого режима.
Hence climate change benefits from reduced air pollution will come earlier than those of greenhouse gas abatement. Соответственно, выгоды в сфере изменения климата от сокращения загрязнения воздуха наступят раньше, чем выгоды от борьбы с выбросами парниковых газов.
We would have liked this to have been done earlier. Мы сожалеем, что это не произошло раньше.
Another significant variance was the completion of the repatriation of civilian police earlier than planned. Другим важным изменением было завершение репатриации гражданских полицейских раньше запланированного срока.
Some laws had been adopted in Karakalpakstan earlier than in Uzbekistan. Некоторые законы в Каракалпакстане были приняты раньше, чем в Узбекистане.
The People's Coalition Government had earlier undertaken to pay this amount. Народное коалиционное правительство еще раньше обязалось выплатить эту сумму.
As more children are identified earlier, they can be treated before they start school. Ведь чем больше детей будет выявлено с соответствующим диагнозом, тем раньше их можно лечить до поступления в школу.
It has allowed UNHCR to resource field operations more equitably and earlier than in the past. Он позволил УВКБ финансировать полевые операции более справедливым образом и выделять средства раньше, чем в прошлом.
Uneducated girls frequently begin childbearing earlier than girls who have attended primary or secondary school. У девочек-подростков, не имеющих образования, период фертильности начинается раньше по сравнению с девочками, имеющими начальное или среднее образование.
Activities on preparing further steps can commence earlier particularly in the light of first reports from EPER. К работе по подготовке последующих этапов можно приступить раньше, особенно в свете первых докладов по ЕРВЗ.
Ms. Shin reiterated her earlier question about violence against women during armed conflict. Г-жа Шин напоминает о заданном ею раньше вопросе относительно насилия в отношении женщин в ходе вооруженного конфликта.
This was done by 22 February 2001, four days earlier than was agreed upon by the UNMEE Military Coordination Commission. Это было осуществлено к 22 февраля 2001 года, на четыре дня раньше срока, предусмотренного Военной координационной комиссией МООНЭЭ.
To be in a more competitive position, it should have developed its export market earlier. Чтобы оказаться в более конкурентоспособном положении, она должна была развить экспортный рынок раньше.
That allowed us to finish our work today, four meetings earlier than scheduled. Это позволило нам закончить работу на четыре заседания раньше намеченного срока.
Because it is published earlier than any other comparable study, the main advantage of this publication will be the first-hand figures about transport trends. Поскольку он был опубликован раньше, чем любое из других сравнительных исследований, преимущество данной публикации состоит в том, что она будет содержать непосредственную информацию о транспортных тенденциях.
There is yet another type of coordinating agency called Association of Indian Universities which was earlier known as Inter-Universities Board of India. Существует еще одно координирующее учреждение под названием Ассоциация индийских университетов, которая раньше называлась Межуниверситетский совет Индии.
It also asked to be notified earlier of such applications, and of suspensions from the list. Совет также просил раньше уведомлять его о таких заявлениях и об исключениях из списка.
Greater timeliness requires that countries - particularly those which comprise a higher weight in euro area aggregates - release data earlier. Для улучшения повышения своевременности данных необходимо, чтобы страны, и в первую очередь те из них, вес которых в совокупных показателях по зоне евро является более значительным, выпускали данные раньше.
A major flaw was naturally that the first visit to the men was not carried out earlier. Большой ошибкой, естественно, было то, что первое посещение заключенных не состоялось раньше.
Members will have noted that I earlier spoke of 23 cases. Члены Ассамблеи наверняка заметили, что я чуть раньше упомянул 23 дела.