Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
P earlier fish together and spent much time. Раньше мы рыбачили, проводили вместе много времени.
I told you about Chris earlier. Я тебе рассказывал о нем раньше.
Gus, I can't get here any earlier. Газ, я не могу раньше сюда добираться.
You could have said that earlier. Ты мог рассказать об этом раньше.
You left that restaurant hours earlier than you told me you did. Вы ушли из ресторана на несколько часов раньше, чем вы мне сказали.
It's fortunate that I never gave this to you earlier. Как удачно получилось, что я вам мои стихи не показывал раньше.
Perhaps I should have tried this earlier. Это, наверное, надо было попробовать раньше.
If I had known earlier, I would have properly bid you farewell. Если бы я раньше знала, попрощалась бы с тобой как полагается.
You came out earlier than I thought. Вы вышли раньше, чем я думал.
I had a bad one earlier. Я просто, мне было плохо раньше.
Luckily, I get up earlier than normal people. К счастью, я встаю раньше всех нормальных людей.
The planning of this event started a year earlier. Планирование этого события начался годом раньше.
The truth is, it started earlier. По правде говоря, это началось раньше.
It rained earlier, but underneath the car is absolutely bone-dry. Раньше шёл дождь, но под машиной совершенно сухо.
I should have asked for help earlier. Я должна была попросить о помощи раньше.
Anyway, I've got a Victoria sponge I made earlier. Вообще-то, я еще раньше испекла бисквит.
If I'd just been honest with myself earlier... Если бы я раньше самому себе признался...
With this business of announcing Christmas earlier every year, people get crazy. Из-за того, что Рождество объявляют всё раньше с каждым годом, люди сходят с ума.
I saw her in the back earlier. Видел ее со спины чуть раньше.
I should have told you earlier but... Я должна была раньше рассказать тебе обо всём...
I think that you began your relationship with Ben Wyatt earlier than you're saying. Я думаю, что ты начала отношения с Беном Уайатом раньше, чем говоришь.
That guy max that was here earlier? Этот парень, Макс, который был здесь раньше?
The guy who was in here earlier, interviewed after me... Тот парень, что был здесь раньше, прошел собеседование после меня...
All right, you just start a little earlier. Ладненько, просто начнешь немного раньше.
Got here earlier than we expected. Приехали раньше, чем сами рассчитывали.