| P earlier fish together and spent much time. | Раньше мы рыбачили, проводили вместе много времени. |
| I told you about Chris earlier. | Я тебе рассказывал о нем раньше. |
| Gus, I can't get here any earlier. | Газ, я не могу раньше сюда добираться. |
| You could have said that earlier. | Ты мог рассказать об этом раньше. |
| You left that restaurant hours earlier than you told me you did. | Вы ушли из ресторана на несколько часов раньше, чем вы мне сказали. |
| It's fortunate that I never gave this to you earlier. | Как удачно получилось, что я вам мои стихи не показывал раньше. |
| Perhaps I should have tried this earlier. | Это, наверное, надо было попробовать раньше. |
| If I had known earlier, I would have properly bid you farewell. | Если бы я раньше знала, попрощалась бы с тобой как полагается. |
| You came out earlier than I thought. | Вы вышли раньше, чем я думал. |
| I had a bad one earlier. | Я просто, мне было плохо раньше. |
| Luckily, I get up earlier than normal people. | К счастью, я встаю раньше всех нормальных людей. |
| The planning of this event started a year earlier. | Планирование этого события начался годом раньше. |
| The truth is, it started earlier. | По правде говоря, это началось раньше. |
| It rained earlier, but underneath the car is absolutely bone-dry. | Раньше шёл дождь, но под машиной совершенно сухо. |
| I should have asked for help earlier. | Я должна была попросить о помощи раньше. |
| Anyway, I've got a Victoria sponge I made earlier. | Вообще-то, я еще раньше испекла бисквит. |
| If I'd just been honest with myself earlier... | Если бы я раньше самому себе признался... |
| With this business of announcing Christmas earlier every year, people get crazy. | Из-за того, что Рождество объявляют всё раньше с каждым годом, люди сходят с ума. |
| I saw her in the back earlier. | Видел ее со спины чуть раньше. |
| I should have told you earlier but... | Я должна была раньше рассказать тебе обо всём... |
| I think that you began your relationship with Ben Wyatt earlier than you're saying. | Я думаю, что ты начала отношения с Беном Уайатом раньше, чем говоришь. |
| That guy max that was here earlier? | Этот парень, Макс, который был здесь раньше? |
| The guy who was in here earlier, interviewed after me... | Тот парень, что был здесь раньше, прошел собеседование после меня... |
| All right, you just start a little earlier. | Ладненько, просто начнешь немного раньше. |
| Got here earlier than we expected. | Приехали раньше, чем сами рассчитывали. |