| You ran off earlier, remember? | Ты сбежал раньше, помнишь? |
| Maybe earlier than you think. | Возможно даже раньше чем вы думаете. |
| Why didn't you tell me about this earlier? | Почему ты раньше не рассказал? |
| I tried callin' earlier. | Я пытался позвонить раньше. |
| It happened much earlier. | Это произошло намного раньше. |
| I spotted it earlier. | Я видел это раньше. |
| The bakery is earlier than the others. | Кондитеры начинают работать раньше. |
| You rise earlier than expected. | Ты проснулся раньше чем я ожидал. |
| How much did you get earlier? | А сколько ты приносил раньше? |
| I've told this to Sam earlier. | Раньше я это говорил Самиру. |
| I threw this up here earlier. | Я положил это сюда раньше. |
| Miss Zenobia delivered this earlier. | Мисс Ксенобия прислала вам это раньше. |
| It was much earlier. | Это было намного раньше. |
| You should really have told me earlier! | Нужно было сказать раньше. |
| Why not say so earlier? | Не мог раньше сказать? |
| If she'd come to me earlier... | Если бы она пришла раньше... |
| I tried to get here earlier. | Я пыталась придти раньше. |
| No, much earlier. | Нет, еще раньше. |
| You heard him earlier? | Вы слышали его раньше? |
| Couldn't call earlier. | Не мог позвонить раньше. |
| Well, what about earlier? | Хорошо, а раньше? |
| Didn't we do this earlier? | А чем мы занимались раньше? |
| You denied it earlier. | А раньше вы это отрицали. |
| So I just figured that out earlier. | Я просто выяснил это раньше. |
| Some families arrived much earlier. | Однако люди появились здесь гораздо раньше. |