| She might have been here earlier while I was gone, though. | Возможно она заходила раньше пока меня не было, я думаю. |
| I came by to drop them off earlier. | Я заходила чуть раньше, чтобы отдать это. |
| You know, listen, just ignore that earlier me. | Знаешь, слушай, забудь, что я раньше говорила. |
| You might've mentioned this earlier, Doctor. | Можно было и раньше сказать, доктор. |
| Then it turned out to be the dog we had played with earlier. | Волшебство оказалось псом, с которым мы раньше играли. |
| I don't know why you didn't give me this earlier. | Не знаю. почему ты не дал мне её раньше. |
| Well, I saw you earlier at the deli counter. | Что я видела тебя раньше в отделе гастрономии. |
| We're lucky the car didn't overheat earlier. | Нам повезло, что машина раньше не перегрелась. |
| I meant to tell you about this earlier. | Я хотел раньше тебе об этом сказать. |
| I don't want to play the song that we planned earlier. | Я не хочу играть ту песню, которую мы играли раньше. |
| Salaries are the same, but pension comes earlier. | Зарплаты такие же, но на пенсию идти раньше. |
| But it was earlier, before anybody else was. | Но это было раньше, до того как остальные пришли. |
| It could all have been nipped in the bud so much earlier. | Которых можно было избежать значительно раньше. |
| The report had been earlier provided to the Committee on 29 October and was discussed on 12 November. | Еще раньше, 29 октября, доклад был предоставлен Комитету, который рассмотрел его 12 ноября. |
| Here's that same orientation that we saw earlier. | Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. |
| Learning is one of life's most essential activities, and it begins much earlier than we ever imagined. | Обучение - одно из важнейших занятий в жизни и оно начинается раньше, чем мы когда-либо предполагали. |
| Whereas China could get healthy much earlier, | В то время как в Китае стали здоровее значительно раньше. |
| Okay, we heard about bed nets earlier. | Мы слышали о москитных сетках раньше. |
| Well, you sounded so desperate on the phone earlier. | Ну, раньше по телефону вы звучали отчаяние. |
| They might have been able to do it earlier. | Может быть, они были способны на это и раньше. |
| I'm sorry that I wasn't here earlier. | Простите, что не смог явиться раньше. |
| That was some dash you made earlier. | Ну и рывок ты сделал чуть раньше. |
| I didn't mean to upset you earlier. | Я не хочу тебя расстраивать раньше времени. |
| We finished maths and chemistry earlier, so we improvised a small snack. | Мы... Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| You mentioned something earlier about stacking middle-out on top of another compression algorithm. | Вы раньше упомянули что-то о, Суммирование среднего выхода он верхушке другого алгоритма сжатия. |