Английский - русский
Перевод слова Earlier
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Earlier - Раньше"

Примеры: Earlier - Раньше
As a matter of fact, we have demanded that the Council consider the exit strategy earlier, since last August in my statement during Council deliberations on Darfur. В действительности мы просили Совет рассмотреть вопрос о стратегии выхода раньше, в августе текущего года, когда я обратился с соответствующей просьбой в своем заявлении в ходе обсуждения Советом ситуации в Дарфуре.
Despite the financial difficulties faced by a number of donor countries, total population assistance continued to increase, although not at the same levels seen earlier. Несмотря на финансовые трудности, испытываемые рядом стран-доноров, общий объем помощи на деятельность в области народонаселения продолжал расти, хотя и не столь быстрыми темпами, как раньше.
During the reporting period, the Secretariat was able to verify one of the two sites that could not be visited earlier due to safety and security concerns. В течение отчетного периода Секретариат смог проверить одно из двух мест, которые раньше посетить не удалось по соображениям безопасности.
The effect of the improvements in the inventory and implementation of the planned measures would allow Norway to fulfil its obligations under the Protocol earlier than expected. Эффект от совершенствования кадастра и осуществления запланированных мер позволит Норвегии выполнить ее обязательство по Протоколу раньше, чем это запланировано.
The announcement came earlier and preparations were under way, while the reunions were held shortly after the commission made its report public on 17 February 2014. Объявление об этом было сделано раньше, и велась подготовительная работа; сами же встречи были возобновлены вскоре после того, как 17 февраля 2014 года комиссия опубликовала свой доклад.
Europeans generally work fewer years (starting later and retiring earlier), take longer vacations, and work shorter days. Европейцы, как правило, работают меньшее количество лет (они начинают работать позже, а выходят на пенсию раньше), имеют более продолжительный отпуск и имеют более короткий рабочий день.
It has also been observed that girls tend to complete school earlier than boys, progressing through the system more quickly. Было отмечено также, что девочки, как правило, оканчивают школу раньше мальчиков, быстрее осваивая курс обучения.
That Halloween is celebrated earlier in India than in the U.S., maybe? Возможно, что Хэллоуин наступит раньше в Индии, чем в США?
If he'd just come in 12 hours earlier, we could have saved his life. Если бы он пришел на 12 часов раньше, мы бы могли его спасти.
But, must people die earlier or later to make this work? Но должны ли люди умирать раньше или позже, чтобы это сработало?
What is the entirety you spoke of earlier? Что ты там говорил про полноту раньше?
Then why didn't you say that earlier? Тогда, почему ты не сказал нам раньше?
I thought you were going to meet her earlier? Я думала, ты должна была с ней встретиться раньше?
Do you have a number for the grandparents who were here earlier? У вас есть номер родственников, которые были здесь раньше?
Be here earlier the next morning. Так извольте послезавтра явиться как можно раньше.
For example, movies premiere much earlier there. Там и фильмы в прокат выходят раньше
I told Juliette I'd see you at noon but I could come earlier. Я сказал ей, что зайду к тебе в обед, но смог прийти раньше.
Why didn't you evacuate earlier? Почему вы не выбрались с острова раньше?
I should have been onto this way earlier. ћне нужно было раньше догадатьс€.
But earlier that day, a woman who wasn't her friend told Carolyn something she wasn't supposed to hear. Но тем же днем, только раньше, женщина, которая не являлась ее другом, сказала Кэролайн то, что она и не думала услышать.
The person making a statement for the White House would normally be the press secretary, but as I told you earlier... Обычно заявления от имени Белого Дома, делал пресс-секретарь, но, как я говорил вам раньше...
Now when you were with her earlier, did she exhibit any neurological symptoms? А когда ты общался с ней раньше, проявлялись какие-либо неврологические симптомы?
Why didn't I meet you earlier auntie? Почему я не видела тебя раньше, тетя?
I must say, Miss Shaw, if only you'd come to me earlier. Должен сказать, мисс Шоу, если бы Вы только пришли ко мне раньше.
I feel like there was more food here earlier. Мне кажется, или раньше было больше еды?