Already earlier in my life, I had been in great fear. |
Раньше в своей жизни я уже испытывал сильный страх. |
We need to know if we can move into the office space a week earlier. |
Мы хотели узнать, сможем ли мы въехать в офис на неделю раньше. |
They got the keys earlier than they thought. |
Они получили ключи раньше, чем ожидали. |
I wish you would've told me that earlier. |
Хотел бы я, чтобы вы сказали мне это раньше. |
Perhaps if we had gotten to her earlier... |
Если бы ей оказали помощь раньше... |
Perhaps if we'd gotten to her earlier... |
Если бы мы ее привезли чуть раньше... |
Then he must have found out earlier. |
Значит, он узнал об этом раньше. |
Perhaps I didn't make myself clear earlier. |
Наверное, раньше я выразился неточно. |
I actually got that bite mark earlier. |
На самом деле этот след появился раньше. |
I bought them a couple of drinks earlier. |
Я заказал им выпивку чуть раньше. |
I guess it was earlier that day before he was killed. |
Я предположу, что раньше того дня, когда он был убит. |
I should have returned it to you earlier. |
Я должен был вам раньше заплатить. |
I should've greeted you earlier but I've been busy with the reporters. |
Мне надо было поздороваться раньше, но я был занят из-за репортёров. |
I meant to say something to you earlier. |
Я хотел сказать тебе кое-что раньше. |
Well, you should have told me earlier. |
Вы должны были сказать мне это раньше. |
Well, you should have thought about that earlier. |
Значит, надо было раньше об этом подумать. |
The Chief is 15 minutes earlier than usual. |
Смотри-ка, начальник уезжает на пятнадцать минут раньше. |
I came by earlier to see how you were. |
Я приехал(а) раньше, чтобы посмотреть, как ты. |
About what Dan said to you earlier... |
О том, что Дэн сказал вам раньше... |
I'm surprised that couple didn't kill each other earlier. |
Я удивлён, что эта пара не поубивала себя раньше. |
I called the paps earlier, and they sent Lester. |
Я позвала папарацци раньше, и они прислали Лестера. |
And the kids had come by hours earlier. |
А дети пришли на пару часов раньше. |
It's a good thing you called earlier. |
Хорошо, что вы позвонили раньше. |
I'm sorry, we should have caught it earlier. |
Мне жаль, мы должны были обнаружить это раньше. Значит... |
If I'd got back half an hour earlier... |
Если бы я вернулась на полчаса раньше... |