It's our duty to help. |
Помогать - наша обязанность. |
A. The State duty to protect |
А. Обязанность государства защищать права |
Learn the first duty of ninja. |
Изучите первую обязанность ниндзя. |
Of course it is your duty! |
Конечно это твоя обязанность. |
This is my professional duty. |
Это моя профессиональная обязанность. |
I'm not a duty, Wendell. |
Я не обязанность, Вэндел. |
It's my duty as an American... |
Это моя обязанность как американки... |
I had to do my duty. |
Я выполнил свою обязанность. |
It is my duty. |
Это - моя обязанность. |
It was only my duty, girl. No. |
Это просто моя обязанность. |
We have a duty of confidentiality. |
У нас есть обязанность неразглашения. |
It's my duty to go by the book. |
Это моя обязанность следовать уставу. |
Child's duty to honor them. |
А обязанность детей - чтить их |
It's your seigniorial duty. |
Ето ваша обязанность мадам. |
Your duty is his safety. |
Его безопасность это твоя обязанность. |
It's the duty social worker. |
Это обязанность социального работника. |
It's my duty to attend to it. |
И моя обязанность сделать это. |
The duty to obey is also provided for: |
Предусматривается также обязанность подчинения приказам: |
Merging is our duty to the coven. |
Слияние- наша обязанность перед ковеном. |
It is our duty to break the law. |
Наша обязанность - нарушать закон. |
A duty awarded you by my father. |
Обязанность которой тебя наградил мой отец |
It's your womanly duty. |
Это твоя женская обязанность. |
It was my duty. |
Это была моя обязанность. |
It's our sacred duty to be here. |
Наша священная обязанность быть здесь. |
A duty of great import. |
Это очень важная обязанность. |