But Executive Mischief Consultant Marshall Eriksen reporting for duty. |
Но Исполнительный Советник по Планированию Западла Маршалл Эриксен прибыл на службу. |
See I volunteered for air crew duty. |
Видите ли, я пошел добровольцем на службу в авиацию. |
All 215 sailors reported back for duty this morning. |
Все из 215 моряков доложили о возвращении на службу сегодня утром. |
They'll need to complete that investigation to determine whether or not she's fit for duty. |
Им нужно закончить расследование, чтобы определить, может ли она продолжать службу. |
Many of you are being assigned to active duty for the first time. |
Многие из вас в настоящее время назначены на действительную службу в первый раз. |
Trainee Casualty Intern Moesgaard reporting for duty! |
Аспирант отделения скорой помощи Моэсгор прибыл на службу. |
Your fiancee's sister... getting killed on the same day that you signed up for duty. |
Сестру вашей невесты убили в тот же самый день, когда вы поступили на военную службу. |
After Dean left active duty, he went into real estate development. |
После того, как Дин оставил службу, он стал заниматься строительством недвижимости. |
I get extra pay for active duty, and I was saving it up. |
Я получаю доплату за действительную службу, и я накопил эти деньги. |
Anyway, I am here reporting for duty. |
А, ну в общем, я готова заступить на службу. |
Sergeant Thorne reporting for duty, sir. |
Сержант Торн прибыл на службу, сэр. |
He has not reported for duty in two days. |
Он не рапортовал на службу уже 2 дня. |
He didn't report for duty this morning. |
Он не явился на службу с утра. |
Wing Commander T.I. Fowler... reporting for duty. |
Командир взвода офицер Фаулер... заступает на службу. |
Ben Wyatt, reporting for duty. |
Бен Уайат, пришёл на службу. |
Agent Susan Cooper reporting for duty, ma'am. |
Отчетности Агент Купер Сьюзан на службу, мэм. |
Members of the civilian force do not carry arms on routine duty. |
Сотрудники гражданских сил выходят на службу обычно без оружия. |
The officers who took part in the beatings remain on active duty. |
Сотрудники полиции, принимавшие участие в избиениях, по-прежнему несут свою службу. |
Later, he had long duty in the South Pacific. |
В дальнейшем несла службу в южной части Тихого океана. |
In June 1944, Chapman again departed for combat duty, joining the 1st Marine Division in the Pacific area. |
В июне 1944 Чепмэн отправился на боевую службу, вступив в состав первой дивизии морской пехоты на тихоокеанском театре. |
McClusky retired from active duty in July 1956. |
Маккласки завершил активную службу в июле 1956 года. |
Colhoun arrived at Pearl Harbor 10 October 1944 for training and patrol duty. |
Colhoun прибыл в Перл-Харбор 10 октября 1944 года на подготовку и патрульную службу. |
Gage was briefly reactivated to duty in April 1781, when Amherst appointed him to mobilise troops for a possible French invasion. |
В апреле 1781 года Гейдж был возвращен на службу, когда Амхерст назначил его для мобилизации войск для возможного французского вторжения. |
After completing his schooling, Lee reported for duty with his regiment in Ireland. |
Завершив обучение, Ли прибыл на службу в свой полк в Ирландию. |
The 1st Battalion then entered a long period of garrison duty in Gibraltar, Egypt, England and Ireland. |
1-й батальон долгое время нёс гарнизонную службу в Гибралтаре, Египте, Великобритании и Ирландии. |