| But Executive Mischief Consultant Marshall Eriksen reporting for duty. | Но Исполнительный Советник по Планированию Западла Маршалл Эриксен прибыл на службу. | 
| See I volunteered for air crew duty. | Видите ли, я пошел добровольцем на службу в авиацию. | 
| All 215 sailors reported back for duty this morning. | Все из 215 моряков доложили о возвращении на службу сегодня утром. | 
| They'll need to complete that investigation to determine whether or not she's fit for duty. | Им нужно закончить расследование, чтобы определить, может ли она продолжать службу. | 
| Many of you are being assigned to active duty for the first time. | Многие из вас в настоящее время назначены на действительную службу в первый раз. | 
| Trainee Casualty Intern Moesgaard reporting for duty! | Аспирант отделения скорой помощи Моэсгор прибыл на службу. | 
| Your fiancee's sister... getting killed on the same day that you signed up for duty. | Сестру вашей невесты убили в тот же самый день, когда вы поступили на военную службу. | 
| After Dean left active duty, he went into real estate development. | После того, как Дин оставил службу, он стал заниматься строительством недвижимости. | 
| I get extra pay for active duty, and I was saving it up. | Я получаю доплату за действительную службу, и я накопил эти деньги. | 
| Anyway, I am here reporting for duty. | А, ну в общем, я готова заступить на службу. | 
| Sergeant Thorne reporting for duty, sir. | Сержант Торн прибыл на службу, сэр. | 
| He has not reported for duty in two days. | Он не рапортовал на службу уже 2 дня. | 
| He didn't report for duty this morning. | Он не явился на службу с утра. | 
| Wing Commander T.I. Fowler... reporting for duty. | Командир взвода офицер Фаулер... заступает на службу. | 
| Ben Wyatt, reporting for duty. | Бен Уайат, пришёл на службу. | 
| Agent Susan Cooper reporting for duty, ma'am. | Отчетности Агент Купер Сьюзан на службу, мэм. | 
| Members of the civilian force do not carry arms on routine duty. | Сотрудники гражданских сил выходят на службу обычно без оружия. | 
| The officers who took part in the beatings remain on active duty. | Сотрудники полиции, принимавшие участие в избиениях, по-прежнему несут свою службу. | 
| Later, he had long duty in the South Pacific. | В дальнейшем несла службу в южной части Тихого океана. | 
| In June 1944, Chapman again departed for combat duty, joining the 1st Marine Division in the Pacific area. | В июне 1944 Чепмэн отправился на боевую службу, вступив в состав первой дивизии морской пехоты на тихоокеанском театре. | 
| McClusky retired from active duty in July 1956. | Маккласки завершил активную службу в июле 1956 года. | 
| Colhoun arrived at Pearl Harbor 10 October 1944 for training and patrol duty. | Colhoun прибыл в Перл-Харбор 10 октября 1944 года на подготовку и патрульную службу. | 
| Gage was briefly reactivated to duty in April 1781, when Amherst appointed him to mobilise troops for a possible French invasion. | В апреле 1781 года Гейдж был возвращен на службу, когда Амхерст назначил его для мобилизации войск для возможного французского вторжения. | 
| After completing his schooling, Lee reported for duty with his regiment in Ireland. | Завершив обучение, Ли прибыл на службу в свой полк в Ирландию. | 
| The 1st Battalion then entered a long period of garrison duty in Gibraltar, Egypt, England and Ireland. | 1-й батальон долгое время нёс гарнизонную службу в Гибралтаре, Египте, Великобритании и Ирландии. |