Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Currently - Сейчас"

Примеры: Currently - Сейчас
Currently its main use is as a laboratory reagent. Сейчас в основном применяют как реагент в лабораторной практике.
Currently number four on the list. Сейчас он четвёртый в этом списке.
Currently, DeJorio performs under the aliases Niko and Dejo for Bratt Sinclaire's label SinclaireStyle. Сейчас Маурицио поёт под псевдонимами Niko и Dejo для лейбла Бретта Синклера SinclaireStyle.
Currently, we're in Santa Monica. Мы сейчас находимся в Санта Монике.
Currently, there are about seven or 8,000 different languages spoken on Earth. Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле.
Currently, over 80 per cent of new HIV infections occur in the developing world. Сейчас свыше 80 процентов всех новых случаев инфицирования ВИЧ отмечаются в развивающихся странах.
Currently, only one press officer commonly covered an entire session's morning and afternoon meetings. Сейчас, как правило, утренние и дневные заседания на протяжении всей сессии освещаются всего лишь одним сотрудником по прессе.
Currently, developing countries badly need human and financial resources to boost their scientific and technological capabilities. Сейчас развивающиеся страны остро нуждаются в кадровых и финансовых ресурсах для укрепления своего научно-технического потенциала.
Currently, the Commission has before it the inclusion of new countries in its agenda. Сейчас перед Комиссией вопрос о включении новых кандидатов в ее повестку дня.
13 Currently replaced by the UNDG management group. 13 Сейчас ее заменила Управленческая группа ГООНВР.
Currently, the Office of Legal Affairs grants authorization for the use of the name and emblem of the United Nations. Сейчас разрешения на использование названия и эмблемы Организации Объединенных Наций предоставляет Управление по правовым вопросам.
Currently there are approximately 45,000 mined areas (with roughly 220,000 mines) and 2,000 suspected minefields recorded in the database. Сейчас в базе данных содержится информация о примерно 45000 заминированных районах (где заложено приблизительно 220000 мин) и о 2000 предполагаемых минных полях.
Currently, one software support clerk provides this support. Сейчас такая помощь оказывается одним техническим сотрудником по программному обеспечению.
Currently, the Sierra Leone armed forces are at about one third below projected officer strength, which is approximately 800. Сейчас Вооруженным силам Республики Сьерра-Леоне недостает одной трети от запланированного числа офицеров, составляющего примерно 800 человек.
Currently insufficient time was devoted to the evaluation of results achieved. Время, выделяемое сейчас на оценку достигнутых результатов, является недостаточным.
Currently, the Tanzania Law Reform Commission is reviewing the criminal and civil procedure in order to pinpoint the cumbersome laws. Сейчас Комиссия по правовой реформе Танзании пересматривает процедуры уголовного и гражданского производства на предмет выявления процессуально обременительных законов.
Currently the COE Manual lists APCs under five classes, three armed and two unarmed. Сейчас БТР делятся в Руководстве по ИПК на пять классов: три «вооруженных» и два «невооруженных».
Currently, the States conducting prosecutions are detaining the suspects pending trial, and imprisoning those who are convicted. Сейчас государства, осуществляющие уголовное преследование, содержат под стражей подозреваемых до судебного разбирательства и обеспечивают тюремное содержание осужденных.
Currently, Japan claims that 17 individuals have been abducted by the Democratic People's Republic of Korea. Сейчас Япония утверждает, что Корейской Народно-Демократической Республикой было похищено 17 человек.
Currently, there are about 2 million war widows living inside Afghanistan who are the sole providers for their families. Сейчас в Афганистане насчитывается около 2 миллионов овдовевших в войну женщин, которые являются единственными кормильцами в семье.
Currently several months into the implementation phase, the newly introduced managerial and operational changes are already yielding tangible benefits, as analysed below. Сейчас, спустя несколько месяцев после начала осуществления плана, изменения в управленческой и оперативной деятельности уже приносят ощутимые положительные результаты, которые анализируются ниже.
Currently, there are 10 schools in the area where Kazakh is taught. Сейчас в районе действуют 10 школ, где идет обучение казахскому языку.
Currently, the health-care structures are managed jointly by the community and health-care personnel. Сейчас можно констатировать, что медицинские учреждения управляются совместно общинами и медицинским персоналом.
Currently the country is operating under its Sixth National Development Plan, under the theme "Sustained economic growth and poverty reduction". Сейчас в стране реализуется шестой национальный план развития под девизом «Устойчивый экономический рост и сокращение нищеты».
Currently, the country has 20 ethnic boarding schools, taking in a total of 7,034 children. В стране насчитывается сейчас 20 этнических школ-интернатов, в которых в общей сложности обучаются 7034 ребенка.