Do you know if she's currently on any medication? |
Принимает ли она сейчас лекарства? |
You are currently on parole. |
Сейчас Вы на условно-досрочном. |
Enzo is currently chasing down a blood enthusiast. |
Энзо сейчас гонится за кровавым энтузиастом |
He is currently a financial adviser. |
Сейчас работает финансовым консультантом. |
We are currently gathering the amount |
Сейчас мы подготавливаем нужную сумму. |
She's currently working with the L.V.P.D. |
Сейчас сотрудничает с полицией Вегаса. |
Well, Kathryn's currently unavailable. |
Но Кэтрин сейчас недоступна. |
We don't currently have an open position. |
Сейчас у нас нет вакансии. |
He is... currently indisposed. |
Он сейчас... нездоров. |
It currently covers much of the surrounding...' |
Сейчас они охватывают большинство окружающего... |
We are currently negotiating that. |
Мы сейчас это обсуждаем. |
They're currently on the hunt for me. |
Сейчас на меня устроена облава. |
Hannah is currently going through vandalism. |
Ханна сейчас на стадии вандализма. |
And what is he currently doing now? |
И чем он сейчас занимается? |
This is unfolding currently. |
Эта история разворачивается сейчас. |
We are currently in orbit around it! |
ћы сейчас на ее орбите! |
Because my car is currently... |
Потому что мой автомобиль сейчас... |
This issue is currently under review. |
Этот вопрос сейчас изучается. |
Transparency is currently not a priority. |
Транспарентность сейчас не является приоритетом. |
The parties currently found themselves at a crossroads. |
Сейчас стороны находятся на перепутье. |
He is currently meeting with them. |
Сейчас он встречается с кабинетом. |
Daphne's currently not in school. |
Дафна сейчас нигде не учится. |
He is currently missing. |
Сейчас он считается пропавшим. |
The drone satellites are currently dormant. |
Спутники сейчас в спящем режиме. |
I'm currently at Terminal 5. |
Я сейчас в пятом терминале. |