| Do you know if she's currently on any medication? | Принимает ли она сейчас лекарства? |
| You are currently on parole. | Сейчас Вы на условно-досрочном. |
| Enzo is currently chasing down a blood enthusiast. | Энзо сейчас гонится за кровавым энтузиастом |
| He is currently a financial adviser. | Сейчас работает финансовым консультантом. |
| We are currently gathering the amount | Сейчас мы подготавливаем нужную сумму. |
| She's currently working with the L.V.P.D. | Сейчас сотрудничает с полицией Вегаса. |
| Well, Kathryn's currently unavailable. | Но Кэтрин сейчас недоступна. |
| We don't currently have an open position. | Сейчас у нас нет вакансии. |
| He is... currently indisposed. | Он сейчас... нездоров. |
| It currently covers much of the surrounding...' | Сейчас они охватывают большинство окружающего... |
| We are currently negotiating that. | Мы сейчас это обсуждаем. |
| They're currently on the hunt for me. | Сейчас на меня устроена облава. |
| Hannah is currently going through vandalism. | Ханна сейчас на стадии вандализма. |
| And what is he currently doing now? | И чем он сейчас занимается? |
| This is unfolding currently. | Эта история разворачивается сейчас. |
| We are currently in orbit around it! | ћы сейчас на ее орбите! |
| Because my car is currently... | Потому что мой автомобиль сейчас... |
| This issue is currently under review. | Этот вопрос сейчас изучается. |
| Transparency is currently not a priority. | Транспарентность сейчас не является приоритетом. |
| The parties currently found themselves at a crossroads. | Сейчас стороны находятся на перепутье. |
| He is currently meeting with them. | Сейчас он встречается с кабинетом. |
| Daphne's currently not in school. | Дафна сейчас нигде не учится. |
| He is currently missing. | Сейчас он считается пропавшим. |
| The drone satellites are currently dormant. | Спутники сейчас в спящем режиме. |
| I'm currently at Terminal 5. | Я сейчас в пятом терминале. |