Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Currently - Сейчас"

Примеры: Currently - Сейчас
I am currently preparing for the 2008 season, all the more so that I wish to compete in the European Championships. Сейчас я готовлюсь к сезону 2008, тем более, что я хочу стартовать в Чемпионате Европы.
Look, I know it takes two to tango, but my dancing shoes are currently out for repair. Я знаю, что танго должны танцевать двое, но мои танцевальные туфли сейчас в починке.
I wear many hats, But the one I'm wearing currently Is that gracious host. У меня много личин, но та, что на мне сейчас, это личина гостеприимного хозяина.
Find him and tell him I'm currently lying flat on my back in front of... Найди его и скажи ему, что я сейчас лежу на спине перед...
And as the man I've got is currently on the run from Immigration, it's not something I want spread around town. А мужчина, что у меня есть, сейчас прячется от иммиграционной службы, и я не хотела бы, чтобы об этом знал весь город.
Are you currently seeing Ezra Fitz? Вы сейчас встречаетесь с мистером Фитцем?
Indeed, 83 countries and territories, including most developed countries, currently have fertility rates below the level necessary to maintain a constant population level. Действительно, 83 страны и территории, включая наиболее развитые страны, сейчас имеют показатель рождаемости ниже, чем необходимо для поддержания постоянного уровня населения.
Even if interest rates are currently low, he noted, they will rise, thereby increasing the debt-service burden on the newly accumulated debt. Как заметил Кругман, даже если сейчас процентные ставки низки, они будут расти, тем самым увеличивая бремя обслуживания вновь накопленных долгов.
The fall in (consumer) prices that the eurozone currently is experiencing should thus be seen as a positive development for all energy importers. Таким образом, падение (потребительских) цен, которое происходит сейчас в еврозоне следует считать позитивным развитием для всех импортеров энергоносителей.
The Transatlantic Trade and Investment Partnership that the EU is currently negotiating with the US would also create a larger market, with less burdensome regulation and more competition. Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство, о котором ЕС сейчас ведёт переговоры с США, также поможет создать более широкий рынок с менее обременительным регулированием и возросшей конкуренцией.
The main source of concern is that the low interest rates at which most European governments can currently borrow are not likely to last. Основная причина беспокойства в том, что низкие процентные ставки, под которые правительства Европы сейчас могут занимать деньги, вряд ли сохранятся долго.
How many patients are currently waiting for an organ transplant? Сколько пациентов сейчас ждут пересадки органов?
While all states currently have provisions for grand juries, today approximately half of the states employ them and 22 require their use, to varying extents. Хотя все штаты в настоящее время имеют законодательство о Большом жюри, сейчас они работают примерно в половине штатов, и двадцать два штата требуют их использования в разной степени.
They often perform in New York, although the band is currently on a hiatus because Hart now resides in Los Angeles. Они часто выступают в Нью-Йорке, хотя в настоящее время группа находится в неактивном состоянии, потому что Харт сейчас проживает в Лос-Анджелесе.
You cannot delete the theme you are currently using. You have to switch to another theme first. Вы не можете удалить эту тему, потому что она сейчас используется. Сначала необходимо переключиться на другую тему.
Baksh stated that the band is currently working on new and experimental songs to be released for free on the band's website. Бэкш заявил что сейчас группа работает над новыми песнями которые будут бесплатно доступны на сайте группы.
It's not currently known if such resistant microbes could have withstood space travel and are present on the Curiosity rover now on the planet Mars. На данный момент не известно, могли ли стойкие микробы выдержать космическое путешествие и присутствуют ли они сейчас на Rover Curiosity, планете Марс.
They're currently working with a select group of psychiatrists nationwide, four of whom are in - New York City. Сейчас они работают с группой психиатров по всей стране, 4 из которых живут в Нью-Йорке.
However, the only currently recognized species of Velociraptor are V. mongoliensis and V. osmolskae. Сейчас к роду Velociraptor причисляются только V. mongoliensis и V. osmolskae.
If the Hondurans are to be believed, El Gato would currently be in his 50's. Если верить полиции Гондураса, сейчас Эль Гато должно быть около 50-ти.
I also wanted to focus on the shark fishing industry because, currently on planet Earth, we're killing over 100 million sharks every single year. Я также хотел обратить ваше внимание на вылов акул, так как сейчас на планете убивают более 100 млн акул каждый год.
But with the central bank committed to holding annual inflation to an average of 2.5%, Norway's interest rates are currently among the highest in Europe. Но центробанк обязался сдерживать инфляцию на среднем уровне 2,5 %, поэтому процентные ставки в Норвегии сейчас являются одними из самых высоких в Европе.
There are currently ten dishes from Stirling Energy Systems and six Infinia dishes at this location. Сейчас установлено десять тарелок использующие двигатели Стирлинга и шесть от проекта Infinia.
And that's what I thought about for a long time, because this is how we currently make things. И вот о чем я думал в течение долгого времени, потому что именно так мы сейчас создаём вещи.
Jay was arrested six years, currently write a book about the experience. Джей получил 6 лет тюрьмы, и сейчас пишет книгу о своём ограблении.