Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Currently - Сейчас"

Примеры: Currently - Сейчас
In the 60s the theater moved to Chisinau and is currently located on Vlaicu Pircalab 75, which is downtown. В 60-х театр переехал в Кишинёв и сейчас находиться на улице Влайку Пыркэлаб 75, что в самом ценре города.
The MDS manages all modifications to the inode in order to avoid lock resource contention and is currently the only node that gets write locks on inodes. MDS управляет всеми модификациями inode, чтобы избежать конкуренции за ресурс и сейчас возможен только один узел, получающий блокировки на запись inode.
In presenting the Habitat Scroll of Honour award, she expressed her hope that other countries currently in conflict would learn from this best practice. Вручая почетную грамоту Хабитат, она выразила надежду на то, что позитивный опыт этой страны пойдет на пользу другим странам, где сейчас существуют конфликты.
Additionally, the construction of a special secure unit at Dubrava Prison is nearing completion to house high risk prisoners of whom there are currently 53. Кроме того, близится к завершению строительство отделения особого режима в Дебравской тюрьме для размещения особо опасных заключенных, которых сейчас насчитывается 53.
Hollick currently works for Disney's The Lion King in Las Vegas, Nevada and Morristown, New Jersey. Сейчас Холлик работает над диснеевским мюзиклом Король Лев в Лас-Вегасе, штат Невада, и Морристауне, штат Нью-Джерси.
Linkabit is currently a division of L-3 Communications. Сейчас Рагамах является филиалом компании L-3 Communications.
Moreover, currently trial model of a small bus is being designed which is to be demonstrated at Moscow Auto Salon in August. К слову, сейчас на заводе готовится опытный образец автобуса малого класса, который будет демонстрироваться на августовском автосалоне в Москве.
And I'm currently applying lotion to another man's abs, which he can clearly reach himself. И сейчас я наношу лосьон на пресс другого парня, хотя он и сам мог бы это сделать.
The climate of peace currently prevailing in Government/labour relations remains fragile because of the continuing salary crisis. Социальный мир, воцарившийся сейчас в стране, остается нестабильным по причине сохранения кризисной ситуации с выплатой заработной платы.
It is the first isocyanide based multi-component reaction developed, and currently plays a central role in combinatorial chemistry. Это была первая многокомпонентная реакция с участием изоцианида; сейчас эта реакция играет центральную роль в комбинаторной химии.
The Rolling Stones had claimed the highest-grossing tour four multiple times, with the latest being A Bigger Bang Tour (currently the third). The Rolling Stones четырежды устанавливали рекорд по сборам, последний раз с A Bigger Bang Tour (сейчас на втором месте).
Four stations are currently in operation: Kultuk, Maritui, Ulanovo, and Baikal, with one section of double track at 137 km. На дороге сейчас имеется четыре станции (Култук, Маритуй, Уланово и Байкал) и один разъезд 137-й км.
The club would go on to earn promotion to the Segunda División Profesional where they currently play. В результате клуб поднялся в Высший дивизион Профессиональной лиги, где он сейчас и выступает.
I- or rather, myalter ego, Zac Sawyer- am currently the most popular boy at James Woods High. Я, или скорее моя другая ипостась, Зак Сойер, сейчас самый популярный пацан Джеймс Вудс Хай.
Tearjerker's anotorious gambler who's currently at the casino in Monte Carlo. Лил Слезьё - известный игрок, и он сейчас в одном из казино Монте-Карло.
Tell Mom that I currently weigh 165 pounds and that I'm having regular bowel movements. Скажи маме, что я сейчас вешу 75 килограммов, и у меня регулярный стул.
And it's particularly topical because he's currently facing a disrepute charge at Britain's General Medical Council. И это особенно актуально, поскольку он сейчас предстал перед обвинением в недостойном поведении в Британском Общемедицинском Совете.
Well, currently, I make my living entertaining princes and their courts with my trained bear, Porthos. Ну, сейчас, Я живу развлекая принцессу и её двор с моим дрессированным мишкой, Портосом.
It would of course be a little simpler for the Germans if there were a coherent and standardised European policy, which is currently not the case. Конечно, немцам было бы несколько проще, если бы существовала единая, непротиворечивая европейская политика, но сейчас это не так.
Your Honor, we request that you allow Ms. Tascioni to be taken to bond court currently in session down the hall. Ваша честь, просим вас перевести мисс Тациони в суд по назначению залога, который сейчас заседает в другом конце коридора.
Today, we're exploring long-distance relationships and talking with a few New Yorkers who are currently navigating these treacherous waters. Сегодня мы рассмотрим отношения на расстоянии и побеседуем с несколькими ньюйоркцами, которые сейчас плавают по этим коварным волнам.
And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend. И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь.
Section Chief Maxwell. and is currently engaging the remnants of the Letztes Batallion. Епископ Максвелл! Разведотряд отца Андерсона захватил Интегру Хеллсинг. Сейчас они сражаются с подразделением Последнего Батальона.
In the US, the unemployment rate, currently at 9.5%, is poised to rise above 10% by the fall. В Америке уровень безработицы, который сейчас составляет 9,5%, имеет все шансы стать выше 10% к осени.
Yes, well, Penny, currently I'm juggling various job opportunities, concentrating on being a, before that, I was in prison. Сейчас, Пэнни, у мёня ёсть несколько интересных прёдложёний, я занимаюсь сдётьми, а до этого был в тюрьме.