He's currently in a safe house inside the U.S. |
Сейчас он на конспиративной квартире в США. |
He is currently spray-painting our van right now. |
Он прямо сейчас рисует на нашем фургоне. |
Now, for me currently, the cause is bringing down the King. |
Сейчас моя цель - покончить с Королём. |
Yes, we are, but the investigation that we're currently working on keeps interfering. |
Да, надо, но расследование над которым мы сейчас работаем, продолжает мешать. |
We are currently at war with Afghanistan. |
Мы сейчас в состоянии войны с Афганистаном. |
My sources tell me you're separated from your wife and currently quite unattached. |
Мои источники сообщили мне, что вы расстались со своей женой, и сейчас ни к кому не привязаны. |
If you could see a perspective outside the one you currently live in... |
Если бы вы могли видеть вещи в перспективе, вне того времени, в котором вы сейчас живёте... |
Like, maybe the person who is currently knocked out cold. |
Возможно, та, что сейчас без сознания. |
No ransom demand, but his daughter's cellphone is off and currently untraceable. |
Выкупа не потребовали, но телефон его дочери выключен и сейчас его нельзя отследить. |
I don't believe he's currently on the premises. |
Не думаю, что он сейчас в монастыре. |
But I'm currently sort of Hamptons homeless. |
Но я сейчас в каком-то роде бомж из Хэмптона. |
He currently sits in the Bargello awaiting his fate on the wheel. |
Он сейчас в Барджелло, где ожидает своей судьбы на колесе. |
We are currently in the planning stages of our next event, BronyCon, end of January. |
Сейчас мы на стадии планирования нашего следующего мероприятия, БрониКона, на конец января. |
Just that we present the landscape as we currently know it. |
Мы просто представим общую картину как мы её сейчас видим. |
No, he's currently on a ventilator. |
Нет, сейчас он на искусственной вентиляции. |
You're currently breathing with the help of a ventilator. |
Сейчас вы дышите с помощью аппарата ИВЛ. |
Actually, recent cell phone activity indicates that Astrid and your sister are currently at the Lincoln Center. |
Вообще-то, последняя активность телефонных звонков показала Что Астрид и ваша сестра сейчас находятся в Линкольн Центре. |
Now these red dots are individual drones currently over New York State. |
Эти красные точки - это беспилотники, которые сейчас над Нью-Йорком. |
There is a flat very near here, which Ernest isn't currently using. |
Неподалеку отсюда есть квартира, которой Эрнест сейчас не пользуется. |
They're currently sequestered in a hangar, and Chin's with them now. |
Они сейчас изолированы в ангаре, Чин с ними. |
We are currently wealthy, fat, comfortable, and complacent. |
Сейчас мы богатые, сытые и самодовольные. |
But they are currently with Master Mage Clef. |
Но они сейчас с Мастером Клефом. |
Our only lifeline's her 14-year-old son, who's currently in foster care in new Jersey. |
Наша единственная зацепка - её 14-летний сын, который сейчас живёт у приёмных родителей в Нью-Джерси. |
You are currently our prime suspect for the murders of Ellie Clayton and Becca Smith. |
Сейчас ты наш главный подозреваемый в убийствах Элли Клейтон и Бекки Смит. |
Mason is currently grounded from the Internet. |
У Мейсона сейчас нет доступа в интернет. |