Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Currently - Сейчас"

Примеры: Currently - Сейчас
He's currently in a safe house inside the U.S. Сейчас он на конспиративной квартире в США.
He is currently spray-painting our van right now. Он прямо сейчас рисует на нашем фургоне.
Now, for me currently, the cause is bringing down the King. Сейчас моя цель - покончить с Королём.
Yes, we are, but the investigation that we're currently working on keeps interfering. Да, надо, но расследование над которым мы сейчас работаем, продолжает мешать.
We are currently at war with Afghanistan. Мы сейчас в состоянии войны с Афганистаном.
My sources tell me you're separated from your wife and currently quite unattached. Мои источники сообщили мне, что вы расстались со своей женой, и сейчас ни к кому не привязаны.
If you could see a perspective outside the one you currently live in... Если бы вы могли видеть вещи в перспективе, вне того времени, в котором вы сейчас живёте...
Like, maybe the person who is currently knocked out cold. Возможно, та, что сейчас без сознания.
No ransom demand, but his daughter's cellphone is off and currently untraceable. Выкупа не потребовали, но телефон его дочери выключен и сейчас его нельзя отследить.
I don't believe he's currently on the premises. Не думаю, что он сейчас в монастыре.
But I'm currently sort of Hamptons homeless. Но я сейчас в каком-то роде бомж из Хэмптона.
He currently sits in the Bargello awaiting his fate on the wheel. Он сейчас в Барджелло, где ожидает своей судьбы на колесе.
We are currently in the planning stages of our next event, BronyCon, end of January. Сейчас мы на стадии планирования нашего следующего мероприятия, БрониКона, на конец января.
Just that we present the landscape as we currently know it. Мы просто представим общую картину как мы её сейчас видим.
No, he's currently on a ventilator. Нет, сейчас он на искусственной вентиляции.
You're currently breathing with the help of a ventilator. Сейчас вы дышите с помощью аппарата ИВЛ.
Actually, recent cell phone activity indicates that Astrid and your sister are currently at the Lincoln Center. Вообще-то, последняя активность телефонных звонков показала Что Астрид и ваша сестра сейчас находятся в Линкольн Центре.
Now these red dots are individual drones currently over New York State. Эти красные точки - это беспилотники, которые сейчас над Нью-Йорком.
There is a flat very near here, which Ernest isn't currently using. Неподалеку отсюда есть квартира, которой Эрнест сейчас не пользуется.
They're currently sequestered in a hangar, and Chin's with them now. Они сейчас изолированы в ангаре, Чин с ними.
We are currently wealthy, fat, comfortable, and complacent. Сейчас мы богатые, сытые и самодовольные.
But they are currently with Master Mage Clef. Но они сейчас с Мастером Клефом.
Our only lifeline's her 14-year-old son, who's currently in foster care in new Jersey. Наша единственная зацепка - её 14-летний сын, который сейчас живёт у приёмных родителей в Нью-Джерси.
You are currently our prime suspect for the murders of Ellie Clayton and Becca Smith. Сейчас ты наш главный подозреваемый в убийствах Элли Клейтон и Бекки Смит.
Mason is currently grounded from the Internet. У Мейсона сейчас нет доступа в интернет.