| He's currently in a safe house inside the U.S. | Сейчас он на конспиративной квартире в США. |
| He is currently spray-painting our van right now. | Он прямо сейчас рисует на нашем фургоне. |
| Now, for me currently, the cause is bringing down the King. | Сейчас моя цель - покончить с Королём. |
| Yes, we are, but the investigation that we're currently working on keeps interfering. | Да, надо, но расследование над которым мы сейчас работаем, продолжает мешать. |
| We are currently at war with Afghanistan. | Мы сейчас в состоянии войны с Афганистаном. |
| My sources tell me you're separated from your wife and currently quite unattached. | Мои источники сообщили мне, что вы расстались со своей женой, и сейчас ни к кому не привязаны. |
| If you could see a perspective outside the one you currently live in... | Если бы вы могли видеть вещи в перспективе, вне того времени, в котором вы сейчас живёте... |
| Like, maybe the person who is currently knocked out cold. | Возможно, та, что сейчас без сознания. |
| No ransom demand, but his daughter's cellphone is off and currently untraceable. | Выкупа не потребовали, но телефон его дочери выключен и сейчас его нельзя отследить. |
| I don't believe he's currently on the premises. | Не думаю, что он сейчас в монастыре. |
| But I'm currently sort of Hamptons homeless. | Но я сейчас в каком-то роде бомж из Хэмптона. |
| He currently sits in the Bargello awaiting his fate on the wheel. | Он сейчас в Барджелло, где ожидает своей судьбы на колесе. |
| We are currently in the planning stages of our next event, BronyCon, end of January. | Сейчас мы на стадии планирования нашего следующего мероприятия, БрониКона, на конец января. |
| Just that we present the landscape as we currently know it. | Мы просто представим общую картину как мы её сейчас видим. |
| No, he's currently on a ventilator. | Нет, сейчас он на искусственной вентиляции. |
| You're currently breathing with the help of a ventilator. | Сейчас вы дышите с помощью аппарата ИВЛ. |
| Actually, recent cell phone activity indicates that Astrid and your sister are currently at the Lincoln Center. | Вообще-то, последняя активность телефонных звонков показала Что Астрид и ваша сестра сейчас находятся в Линкольн Центре. |
| Now these red dots are individual drones currently over New York State. | Эти красные точки - это беспилотники, которые сейчас над Нью-Йорком. |
| There is a flat very near here, which Ernest isn't currently using. | Неподалеку отсюда есть квартира, которой Эрнест сейчас не пользуется. |
| They're currently sequestered in a hangar, and Chin's with them now. | Они сейчас изолированы в ангаре, Чин с ними. |
| We are currently wealthy, fat, comfortable, and complacent. | Сейчас мы богатые, сытые и самодовольные. |
| But they are currently with Master Mage Clef. | Но они сейчас с Мастером Клефом. |
| Our only lifeline's her 14-year-old son, who's currently in foster care in new Jersey. | Наша единственная зацепка - её 14-летний сын, который сейчас живёт у приёмных родителей в Нью-Джерси. |
| You are currently our prime suspect for the murders of Ellie Clayton and Becca Smith. | Сейчас ты наш главный подозреваемый в убийствах Элли Клейтон и Бекки Смит. |
| Mason is currently grounded from the Internet. | У Мейсона сейчас нет доступа в интернет. |