| You can check (and alter) which subcollections you are currently using on the Preferences page. | Вы можете просмотреть/изменить список подколлекций, которые вы сейчас используете, на странице Настройки. |
| Part of the urgency comes from the fact that, of order, a billion people on the planet currently are undernourished or starving. | Отчасти потому, что миллиард людей на планете сейчас недоедает или голодает. |
| It is currently on sale in supermarkets in this country in six types of mint. | Сейчас его по всем супермаркетам распродают с 6-ю вкусами мяты. |
| He is currently, at the moment, leaning towards Zenith and Telluride. | Сейчас на данный момент он склоняется к Зинит и Теллурайд. |
| And our experience with barbershops has been no different in New York City, where my journey has currently led me. | Наш опыт с парикмахерскими привёл к аналогичным результатам в Нью-Йорке, куда сейчас привела меня моя дорога. |
| And I'm currently on the run from a group of vampire-hunting religious vigilantes who keep tracking me down somehow. | Сейчас в бегах от группы религиозных охотников на вампиров, которые как-то меня находят. |
| All US military bases are on full alert, and the USS Eisenhower is currently hard charging towards the Fifth Fleet stationed in the Persian Gulf. | Все военные базы США в полной готовности, а Эйзенхауэр сейчас заряжает Пятый Флот во Персидском заливе. |
| I'm currently putting the finishing touches to a show that melds the ancestral art of mime and modern stand-up. | Зачем? Я сейчас ставлю спектакль, сочетающий в себе пантомиму и театр одного актера. |
| And it's currently around that kind of 110 dollar mark in value. | Сейчас он оценивается примерно в 110 долларoв. |
| They're currently searching Flushing for IEDs, accompanied by a squadron of bomb-sniffing dogs. | Прямо сейчас они обыскивают Флашинг в поиске самодельных взрывчаток в компании поисковых собак. |
| Actually, one of her preferred aliases - Harper Waters - is currently checked into a motel in Baltimore. | Она часто представляется, как Харпер Уотерс- и сейчас таковая проживает в мотеле Балтимора. |
| So while I'm talking to you, the seats you are sitting on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas. | Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха. |
| It's a pretty intriguing combination, and I think it's something that you see nowhere else on television currently. | Это довольно интригующая комбинация, и я думаю, сейчас на телевидении нет ничего подобного. |
| Devin turned misfortune into fortune, literally, because he is currently the author of a bestselling book on personal healing and coping with crises. | Девин превратил неудачу в удачу, буквально, потому что сейчас он автор бестселера по личному излечению и преодолению кризисов. |
| He's currently serving a 7-year stretch in Green Haven Correctional. | Сейчас он мотает семилетний срок в тюрьме Грин-Хэйвен. |
| Because it is only natural for politicians to promise to do everything, the UN is currently poised to consider an impossibly inclusive 169 targets. | Поскольку политикам свойственно обещать всё что угодно, ООН придется сейчас рассматривать огромный, невыполнимый список из 169 целей. |
| We're currently checking, but it looks like a certain Philippe Deschamps tried to conceal funds siphoned off from one deal. | Сейчас мы это проверяем, но похоже, что некий Филипп Дешампс пытался незаконно перекачать бюджет. |
| But I'm sorry to tell you, fellas... that membership is currently at capacity. | Мне очень неприятно вам об этом говорить, но сейчас клуб заполнен. |
| I'm currently working as an intern, having a ball. | Сейчас я работаю стажером, и это классно. |
| Part of the urgency comes from the fact that, of order, a billion people on the planet currently are undernourished or starving. | Отчасти потому, что миллиард людей на планете сейчас недоедает или голодает. |
| She's a certified nursing assistant, but she's currently unemployed. | Она сертифицированная младшая медсестра, но сейчас не работает. |
| Why? -Because High Wycombe is better than you are currently equipped to understand. | Потому что Хай-Уиком лучше, чем ты сейчас способен понять. |
| Bono could not be reached for comment as he is currently in Africa helping the needy. Hello, hello. | Бона не доступен для объяснений, так как он сейчас в Африке помогает нуждающимся. |
| To be honest with you, Mr. Stern, I currently find myself in a bit of financial distress. | Сказать по правде, мистер Стерн, мое финансовое положение сейчас несколько плачевно. |
| He's currently teaching in New York, but he has hopscotched all over the Ivy League and Oxbridge Colleges. | Сейчас преподаёт в Нью-Йорке, но он курсирует по всем учебным заведениям Лиги Плюща и Оксбриджа. |