I'm currently making excellent progress without her. |
Сейчас я и без неё справляюсь. |
In summary... currently, the North and South are both in diplomatic isolation. |
По обстановке в целом... сейчас Север и Юг находятся в дипломатической изоляции. |
She's currently working on reconstruction projects in third-world countries. |
Сейчас она работает над реконструкционными проектами в странах третьего мира. |
As such, there are a number of rather interesting artifacts, currently on the market. |
По существу: сейчас на рынке существуют весьма интересные артефакты. |
You told me that the time is currently wrong. |
Вы сказали, что время сейчас не подходящее. |
It's... it's currently all orange groves. |
Их... их и сейчас тут полно. |
And Jack Rackham is not unaware that currently there are no men working on that fort. |
И Джек Рэкхем не незнает, что сейчас в форте никто не работает. |
This is what the project currently looks like. |
А вот так этот проект выглядит сейчас. |
This makes nine drones currently hovering over major U.S. cities, including Chicago and Dallas. |
Известно, что сейчас над главными городами США в воздухе находятся 9 дронов, включая Чикаго и Даллас. |
But Ezra's currently serving in Afghanistan. |
Но Эзра сейчас служит в Афганистане. |
And currently we're working on oxygen - oxygen delivery on-site. |
Сейчас мы работаем над решением проблемы снабжения кислородом на месте. |
And I take it you're currently an agent with the FBI. |
Я так понимаю, вы сейчас агент ФБР. |
She's currently resting in hospital, but is expected to return home at the weekend. |
Сейчас она в больнице, но может вернуться домой уже в выходные. |
Sir, you're currently lifting more than I can. |
Сэр, вы сейчас поднимаете больше, чем я бы мог. |
I can't find anyone with either name currently in Oxford. |
Я не нашёл никого ни с одним из этих имён в Оксфорде сейчас. |
Foreman is currently working with two of House's most veteran associates. |
Сейчас Форман работает с двумя самыми опытными сотрудниками Хауса. |
He's currently at Lenox Hill, undergoing tests. |
Сейчас он находится в больнице Ленокс Хилл на обследовании. |
Go ask the 81 convicted felons of financial crimes currently serving time. |
Спросите у 81 обвиненного за финансовые преступления, отбывающих срок прямо сейчас. |
I am currently constructing a security measure in compliance with your parameters. |
Сейчас я конструирую меру безопасности в соответствии с Вашими параметрами. |
This office is currently concerned with very major incidents. |
Мы сейчас обсуждаем здесь очень серьезные происшествия. |
So they're currently in alien terrain surrounded by millions of the most vicious creatures on the planet. |
Они сейчас в незнакомой для них местности, и их окружают миллионы самых злобных существ на планете. |
We interviewed most of the bikers who aren't currently in jail. |
Мы опросили большинство байкеров, которые сейчас на свободе. |
Because currently the only other person who can corroborate your story is, unfortunately, dead. |
Потому что сейчас единственный, кто может подтвердить ваши слова, к сожалению, мёртв. |
I'm an aviation designer who is currently washing planes. |
Еще я авиаконструктор, который сейчас занимается тем, что моет самолёты. |
Detective Diego is currently over in Copenhagen, investigating a bridge. |
Детектив Диего, например, сейчас в Копенгагене, расследует мост. |