Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Currently - Сейчас"

Примеры: Currently - Сейчас
I'm currently making excellent progress without her. Сейчас я и без неё справляюсь.
In summary... currently, the North and South are both in diplomatic isolation. По обстановке в целом... сейчас Север и Юг находятся в дипломатической изоляции.
She's currently working on reconstruction projects in third-world countries. Сейчас она работает над реконструкционными проектами в странах третьего мира.
As such, there are a number of rather interesting artifacts, currently on the market. По существу: сейчас на рынке существуют весьма интересные артефакты.
You told me that the time is currently wrong. Вы сказали, что время сейчас не подходящее.
It's... it's currently all orange groves. Их... их и сейчас тут полно.
And Jack Rackham is not unaware that currently there are no men working on that fort. И Джек Рэкхем не незнает, что сейчас в форте никто не работает.
This is what the project currently looks like. А вот так этот проект выглядит сейчас.
This makes nine drones currently hovering over major U.S. cities, including Chicago and Dallas. Известно, что сейчас над главными городами США в воздухе находятся 9 дронов, включая Чикаго и Даллас.
But Ezra's currently serving in Afghanistan. Но Эзра сейчас служит в Афганистане.
And currently we're working on oxygen - oxygen delivery on-site. Сейчас мы работаем над решением проблемы снабжения кислородом на месте.
And I take it you're currently an agent with the FBI. Я так понимаю, вы сейчас агент ФБР.
She's currently resting in hospital, but is expected to return home at the weekend. Сейчас она в больнице, но может вернуться домой уже в выходные.
Sir, you're currently lifting more than I can. Сэр, вы сейчас поднимаете больше, чем я бы мог.
I can't find anyone with either name currently in Oxford. Я не нашёл никого ни с одним из этих имён в Оксфорде сейчас.
Foreman is currently working with two of House's most veteran associates. Сейчас Форман работает с двумя самыми опытными сотрудниками Хауса.
He's currently at Lenox Hill, undergoing tests. Сейчас он находится в больнице Ленокс Хилл на обследовании.
Go ask the 81 convicted felons of financial crimes currently serving time. Спросите у 81 обвиненного за финансовые преступления, отбывающих срок прямо сейчас.
I am currently constructing a security measure in compliance with your parameters. Сейчас я конструирую меру безопасности в соответствии с Вашими параметрами.
This office is currently concerned with very major incidents. Мы сейчас обсуждаем здесь очень серьезные происшествия.
So they're currently in alien terrain surrounded by millions of the most vicious creatures on the planet. Они сейчас в незнакомой для них местности, и их окружают миллионы самых злобных существ на планете.
We interviewed most of the bikers who aren't currently in jail. Мы опросили большинство байкеров, которые сейчас на свободе.
Because currently the only other person who can corroborate your story is, unfortunately, dead. Потому что сейчас единственный, кто может подтвердить ваши слова, к сожалению, мёртв.
I'm an aviation designer who is currently washing planes. Еще я авиаконструктор, который сейчас занимается тем, что моет самолёты.
Detective Diego is currently over in Copenhagen, investigating a bridge. Детектив Диего, например, сейчас в Копенгагене, расследует мост.