| I'm currently making excellent progress without her. | Сейчас я и без неё справляюсь. |
| In summary... currently, the North and South are both in diplomatic isolation. | По обстановке в целом... сейчас Север и Юг находятся в дипломатической изоляции. |
| She's currently working on reconstruction projects in third-world countries. | Сейчас она работает над реконструкционными проектами в странах третьего мира. |
| As such, there are a number of rather interesting artifacts, currently on the market. | По существу: сейчас на рынке существуют весьма интересные артефакты. |
| You told me that the time is currently wrong. | Вы сказали, что время сейчас не подходящее. |
| It's... it's currently all orange groves. | Их... их и сейчас тут полно. |
| And Jack Rackham is not unaware that currently there are no men working on that fort. | И Джек Рэкхем не незнает, что сейчас в форте никто не работает. |
| This is what the project currently looks like. | А вот так этот проект выглядит сейчас. |
| This makes nine drones currently hovering over major U.S. cities, including Chicago and Dallas. | Известно, что сейчас над главными городами США в воздухе находятся 9 дронов, включая Чикаго и Даллас. |
| But Ezra's currently serving in Afghanistan. | Но Эзра сейчас служит в Афганистане. |
| And currently we're working on oxygen - oxygen delivery on-site. | Сейчас мы работаем над решением проблемы снабжения кислородом на месте. |
| And I take it you're currently an agent with the FBI. | Я так понимаю, вы сейчас агент ФБР. |
| She's currently resting in hospital, but is expected to return home at the weekend. | Сейчас она в больнице, но может вернуться домой уже в выходные. |
| Sir, you're currently lifting more than I can. | Сэр, вы сейчас поднимаете больше, чем я бы мог. |
| I can't find anyone with either name currently in Oxford. | Я не нашёл никого ни с одним из этих имён в Оксфорде сейчас. |
| Foreman is currently working with two of House's most veteran associates. | Сейчас Форман работает с двумя самыми опытными сотрудниками Хауса. |
| He's currently at Lenox Hill, undergoing tests. | Сейчас он находится в больнице Ленокс Хилл на обследовании. |
| Go ask the 81 convicted felons of financial crimes currently serving time. | Спросите у 81 обвиненного за финансовые преступления, отбывающих срок прямо сейчас. |
| I am currently constructing a security measure in compliance with your parameters. | Сейчас я конструирую меру безопасности в соответствии с Вашими параметрами. |
| This office is currently concerned with very major incidents. | Мы сейчас обсуждаем здесь очень серьезные происшествия. |
| So they're currently in alien terrain surrounded by millions of the most vicious creatures on the planet. | Они сейчас в незнакомой для них местности, и их окружают миллионы самых злобных существ на планете. |
| We interviewed most of the bikers who aren't currently in jail. | Мы опросили большинство байкеров, которые сейчас на свободе. |
| Because currently the only other person who can corroborate your story is, unfortunately, dead. | Потому что сейчас единственный, кто может подтвердить ваши слова, к сожалению, мёртв. |
| I'm an aviation designer who is currently washing planes. | Еще я авиаконструктор, который сейчас занимается тем, что моет самолёты. |
| Detective Diego is currently over in Copenhagen, investigating a bridge. | Детектив Диего, например, сейчас в Копенгагене, расследует мост. |