Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Currently - Сейчас"

Примеры: Currently - Сейчас
It's currently 4:18am on December 18th. but it will change in about 5 minutes. Сейчас четыре сорок восемь утра восемнадцатого декабря. но через пять минут он изменится.
I believe the answer to currently sitting in your unfinished waiting area. Полагаю, ответ на твой вопрос сейчас сидит в вашей незаконченной приемной.
Adele is a lawyer. Though, she's currently under suspension for being inebriated in court. Адель - адвокат, правда, сейчас она отстранена за пьянство в суде.
The world we currently live in. Мир, в котором мы сейчас живем.
A country we are currently sanctioning? В страну, на которую сейчас ввели санкции?
Your vampire huntress is currently residing somewhere in Cincinnati. Твоя охотница на Вампиров сейчас живет где-то в Цинциннати.
That's a theory we're currently working on. Это теория, которую мы сейчас разрабатываем.
I've got a list here of your bikes that you currently own. У меня есть список ваших мотоциклов, которые сейчас есть у вас.
We are currently not sure of anything. Мы сейчас не уверен, на что-то.
This is a show that's currently on in Tokyo. Это выставка, которая сейчас проходит в Токио.
We're currently in all three. А то сейчас мы едем аж по трем.
He is currently heading towards the back door. Сейчас он направляется к чёрному ходу.
I'm currently working at the monkies' enclosure, with Nico. Сейчас я работаю в обезьяннике с Нико.
A car... which currently is among our inventory. Машину... которая сейчас находится у нас на складе.
Only about half of the people who need treatment are currently receiving it. Сейчас только половина людей, нуждающихся в лекарствах, получает их.
You're currently living in a shelter in Abbotsford. Сейчас вы живете в приюте в Эбботсфорде.
It's worse to talk about the business with somebody who's currently out of it. Это ужасно говорить о бизнесе с кем то, кто сейчас вне его.
World-famous plastic surgeon and currently New York's most high-profile missing person for the last three months. Всемирно известный пластический хирург, и сейчас самый знаменитый пропавший без вести в Нью-Йорке за последние три месяца.
You're currently calling yourself Liana Hallik. Сейчас вы называете себя Лианой Халлик.
In addition, the Agency currently provides assistance to some 8,000 refugee children who are enrolled in government and private schools in Lebanon. Кроме того, Агентство оказывает сейчас помощь примерно 8000 детей беженцев, которые зачислены в государственные или частные школы в Ливане.
The Resident Coordinator, who is currently serving as Acting Director on an interim basis, reports regularly and effectively on information activities. Координатор-резидент, который сейчас на временной основе исполняет обязанности директора, представляет регулярные и конкретные доклады об информационной деятельности.
Destruction activities currently focus on chemical weapons, chemical precursors and chemical production equipment at Muthanna. Мероприятия по уничтожению сейчас касаются в первую очередь химического оружия, исходных химических веществ и оборудования для химического производства в Эль-Мутанне.
The Ministers reviewed with the Secretary-General a number of the peace-keeping missions that are currently proposed or under way. Министры обсудили с Генеральным секретарем ряд миссий по поддержанию мира, которые сейчас предлагаются или осуществляются.
The Department of Education currently operates under a comprehensive strategic plan introduced in the United States Virgin Islands in 1993. Департамент просвещения сейчас работает на основе всеобъемлющего стратегического плана, начало осуществлению которого на Виргинских островах Соединенных Штатов было положено в 1993 году.
Several Mediterranean States were currently organizing preparatory committees to strengthen regional and international cooperation to combat crime. Для укрепления регионального и международного сотрудничества в области борьбы с преступностью многие средиземноморские страны сейчас создают подготовительные комитеты.