Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сейчас

Примеры в контексте "Currently - Сейчас"

Примеры: Currently - Сейчас
The past years have shown that it is difficult to move faster on minority representation in the police than in other areas of the society at large, but there is currently a danger that minority recruitment in some areas may fall behind minority returns. Как показал опыт последних лет, трудно обеспечить более значительный прогресс в повышении уровня представленности меньшинств в полиции, чем в других сферах общества в целом, однако сейчас существует опасность того, что набор представителей меньшинств в некоторых областях может идти более низкими темпами, чем возвращение меньшинств.
A round of discussions and activities is currently under way on this issue that seeks to take into consideration the World Health Organization's International Classification of Functioning, Disability and Health concepts more effectively. В этом направлении сейчас ведется определенная работа, направленная, в частности, на более полный учет концепций МКФ (Международной классификации функционирования, инвалидности и здоровья ВОЗ) в целях определения инвалидности и выявления препятствий для функционирования.
The other two would strengthen the capacity of the Information Technology Unit/Information Management Team, which currently comprises an Associate Information Systems Officer (P-2) and two Information Technology Assistants (General Service (Other level)). Два других усилят штат Группы информационных технологий/Группы информационного обеспечения, который сейчас включает младшего сотрудника по информационным системам (С-2) и двух помощников по информационным технологиям (категория общего обслуживания (прочие разряды)).
You can also fill in an application for the purchase of property which is currently up for sale or may be for sale in future, and you can view the list of real estate and movable property for sale right now. Также Вы можете заполнить заявку на приобретение имущества, которое в настоящий момент выставлено на продажу или в будущем может поступить на реализацию, и уже сейчас можете просмотреть список движимого и недвижимого имущества, поступившего на реализацию.
If finger is enabled on the remote machine, you may be given information on the user's real name, if they are currently logged in, if they have mail and the text of their. plan file in their home folder. Если finger используется на удалённой машине, вы можете узнать настоящее имя пользователя, работает ли он сейчас в системе, есть ли у него адрес электронной почты и есть ли у него в домашнем каталоге файл. plan. Если это так, он будет вам показан.
Those figures are set to increase further in 2007, with the completion of deployments currently under way in Lebanon and Timor-Leste and the prospect of new United Nations peace operations being established, whether United Nations peacekeeping missions or special political missions. Эти цифры должны еще более увеличиться в 2007 году, когда завершится развертывание контингентов, ведущееся сейчас в Ливане и Тиморе-Лешти, и начнут разрабатываться планы новых миротворческих операций Организации Объединенных Наций, будь то миротворческих миссий или специальных политических миссий Организации Объединенных Наций.
While some funds will be available to support the travel of one representative from each of the CSD Member States, the current membership includes 53 States and, currently, among these 53 there are only 4 States whose representatives would normally be supported. Хотя средства для оказания помощи в оплате путевых расходов одного представителя от каждого государства - члена КУР будут выделены в определенном объеме, в настоящее время ее членами являются 53 государства и сейчас известно, что в полном объеме помощь получат лишь представители от 4 государств из 53.
World population - which currently stands at 5,300 million - increases by approximately 90 million people each year and, although population growth has slowed, world population will increase to 6,260 million by the year 2000 and to 8,500 million by the year 2025. Численность населения мира ежегодно увеличивается на 90 миллионов человек и, несмотря на замедление этого роста, вместо 5300 миллионов человек, населяющих сейчас планету, в 2000 году будет 6260 миллионов, а в 2025 году - 8500 миллионов.
On 17 April 2009, Lieutenant Colonel Zimurinda attempted to forcibly remove children who had escaped to the MONUC peacekeeping base in Ngungu. Lieutenant Colonel Butoni, deputy to Zimurinda and also currently based in Ngungu, is also known to recruit and use children. 17 апреля 2009 года подполковник Зимуринда пытался с помощью силы увести детей, бежавших на миротворческую базу МООНДРК в Нгунгу. Также известно, что заместитель Зимурунды подполковник Бутони, который сейчас также базируется в Нгунгу, вербует и использует детей.
In fact, I even talk about us moving from what we often call now the "knowledge economy" to what we might call a "computational knowledge economy," where high-level math is integral to what everyone does in the way that knowledge currently is. Я говорю о том, что мы должны двинуться от того, что мы называем экономикой знаний, к тому, что можно назвать экономикой просчитанных знаний, где математика высокого уровня является неотъемлемой частью жизни, какой сейчас являются общие знания.
You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort the merge and rescan the directory? Сейчас программа работает в режиме объединения каталогов. Вы действительно хотите отменить все изменения и обновить содержание каталогов?
Currently employed World Bank. Сейчас работает во Всемирном банке.
Currently or in general? Сейчас или по жизни?
Currently on probation for a shoplift. Сейчас на испытательном за кражу.
Currently listed status 1a for transplant. Сейчас вверху списка на трансплантацию.
Currently, Max is non-responsive. Сейчас Макс без сознания.
Currently I'm working in a bank. Сейчас я работаю в банке.
Currently, Mem-Kris sitting in first place. Сейчас Мем-Крис на первом месте.
Currently the leader is Germany. Сейчас лидер - Германия.
Currently your team is losing. Сейчас твоя команда проигрывает.
Currently crunching through Samantha's schedule. Сейчас корплю над расписание Саманты.
but what don't you know is that... currently, my family isn't speaking to me, which is something that, unlike you, I'd like to change. Слушай, я обязательно была бы на борту поезда "разозли дедушку", но ты не знаешь, что... сейчас моя семья со мной не разговаривает, что я, в отличие от тебя, хочу изменить.
Can we go with two degrees, three degrees, or - where we're currently going - four degrees Celsius? На два, на три градуса, или, как это происходит сейчас, на четыре градуса Цельсия?
After school/remedial teaching programmes and intensive kindergarten programmes have been developed in 25 counties with a good participation and are currently developed in 11 new counties в 25 округах были инициированы программы дополнительного/ исправительного обучения и интенсивного обучения на дошкольном уровне, которыми оказалось охвачено высокое число учащихся, в связи с чем такие программы запускаются сейчас в ещё одиннадцати округах;
Currently, there were no refugees in the country. Сейчас в стране беженцев нет.