| But I am currently unattached. | Но сейчас я одинок. |
| Welder 206 currently on duty. | Сварщик 2006 сейчас на задании. |
| You currently seeing anyone? | Вы сейчас встречаетесь с кем-нибудь? |
| Air temperature currently 1 0 degrees. | Температура воздуха сейчас 10 градусов. |
| Andrew studied at the Institute of International is currently working on holding KrAZ. | Андрей учился в Институте международных отношений, сейчас работает в холдинге «КрАЗ», а дочь живет с нами. |
| But the official out-of-school figure currently stands at 58 million. | Но количество тех, кто не посещает школу, по официальным данным сейчас составляет 58 миллионов. |
| These activities are currently mainly unrecognized and unrewarded. | Сейчас такая деятельность, как правило, никак не поощряется. |
| Greenpeace currently has a presence in 41 countries. | И только от нас зависит сейчас, встретим ли мы «следующий новый год». |
| It is that version of the mutated strain that is currently devastating our planet. | Именно эта версия мутировавшего штамма сейчас уничтожает планету. |
| HDF was originally developed by the National Center for Supercomputing Applications (NCSA) and is currently supported by the non-profit HDF Group. | Первоначально был разработан Национальным центром суперкомпьютерных приложений, сейчас поддерживается некоммерческой организацией HDF Group. |
| Well, Conner currently has 32 people on his personal payroll. | На Коннера сейчас работают 32 человека. |
| I need you to call back all the hunting parties that are currently on the island. | Вызвони все группы охотников, которые сейчас на острове. |
| An Online Counter is used for checking how many people are currently visiting your homepage in real time. | Онлайн-счетчик показывает, сколько посетителей сейчас находятся на вашей странице. |
| It should currently have a value around "10 objects". | Сейчас в соответствующем наборе около 10 объектов. |
| He currently works as a pundit for German TV broadcaster Das Erste. | Сейчас Круг работает комментатором на немецком телеканале Das Erste. |
| I am currently working with your father. | Прямо сейчас я веду это расследование Вместе с твоим отцом и остальными членами команды. |
| And a new metaphor is currently emerging, and it's currently replacing the tree in visualizing various systems of knowledge. | Поэтому сейчас появляется новая метафора, замещающая разветвлённое дерево в визуализации систем знаний. |
| I'm currently assigned to the Lexington office. | Сейчас я служу в Лексингтонском офисе. |
| Researchers are currently working to make a map of the human brain. | Сейчас исследователи занимаются разработкой карты человеческого мозга. |
| The expectations from the conference remained as relevant currently as they were twenty years before. | Возлагавшиеся на Конференцию ожидания сейчас столь же актуальны, как и 20 лет назад. |
| He's currently entering vertical stairwell five. | Он сейчас вошел в вертикальную шахту. |
| Bob Bigelow currently has a test article in the orbit. | У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите. |
| And we currently have access to eleven languagepairs. | Сейчас у нас 11 языковых пар. |
| He's Austin born and raised, former used-bookstore clerk, currently unemployed. | Родился и вырос в Остине, работал продавцовм в букинистическом магазине, сейчас безработный. |
| Because I am currently representing a cheap paint company whose cans allegedly explode. | Мы сейчас представляем компанию, которая производит дешевые краски, которые... |