Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комиссия

Примеры в контексте "Committee - Комиссия"

Примеры: Committee - Комиссия
We hope that this committee will begin its work soon and will contribute to the restoration of calm. Мы надеемся, что эта комиссия в ближайшем будущем начнет свою работу и будет содействовать восстановлению спокойствия.
A similar committee of inspectors has been established for prisons. В пенитенциарных учреждениях учреждена аналогичная комиссия инспекторов.
All countries were to have access to IACP, however a credentials committee was set up to verify the qualifications of each applicant. Все страны имели доступ к участию в IACP, однако, была создана мандатная комиссия для подтверждения квалификации каждого обратившегося кандидата.
By 21 April, the city's medical committee stated that 4,000 people had been wounded. 21 апреля медицинская комиссия города заявила, что 4000 человек были ранены за время боёв.
On 14 December 2015 the Egyptian committee investigating the crash issued a preliminary report. 14 декабря 2015 года комиссия по расследованию причин катастрофы завершила составление предварительного отчёта.
A joint trade committee was formed in 2011 to resolve trade barriers. В 1992 году была создана совместная торговая комиссия, в задачи которой входило сокращение торговых барьеров между странами.
The committee was established in 1949, during the tenure of the 1st Knesset convocation. Данная комиссия была создана в 1949 году, во время каденции кнессета 1-го созыва.
From 1908 the committee was entitled to force the landowners to sell the land. С 1908 года комиссия имела право принудить землевладельцев продать землю.
The selection committee considered sixteen artists, of which Maya Bouskilla and Ella Doron were highly considered before Finegold was ultimately selected. Приемная комиссия рассматривала заявки шестнадцать кандидатов, из которых Майя Бускила и Элла Дорон были высоко рассмотрены прежде чем Мэй Фейнголд была в конечном итоге выбрана.
The urban planning committee has accepted our proposal. Комиссия по градостроительству приняла наше предложение.
Serbia: The committee was appointed by the Minister of Infrastructure and Energy. Комиссия создана Министерством инфраструктуры и энергетики.
The committee is here to determine if the Intersect project is a liability. Комиссия заседает, чтобы определить является ли проект "Интерсект" помехой.
His script is going before the committee. Завтра его сценарий будет рассматривать комиссия.
In 1906 a committee for the construction of the church was created. В 1906 году была создана комиссия для приобретения церковного органа.
The committee concluded that any problems could be overcome by requiring higher purity. Комиссия заключила, что любые проблемы могут быть решены при использовании более чистого плутония.
Republicans around the state expected the committee to recommend disqualification of enough ballots to make Goebel governor. Республиканцы ожидали, что комиссия аннулирует достаточное количество бюллетеней, чтобы сделать Гебеля губернатором.
The last committee that will examine subsidy agreements are accepting documents from plants until November 15. Последняя комиссия, которая будет рассматривать договоры субсидирования, принимает документы от предприятий до 15 ноября.
This was enlightening, but let's go before the welcome committee takes us hostage. Это было поучительно, но давай уйдём до того как комиссия возьмёт нас в заложники.
The selection committee has chosen the three of you as our finalists. Итак, комиссия отобрала вас, троих финалистов.
You must be excited about the committee. Наверное, вы рады, что теперь есть такая Комиссия.
You said yourself this committee is just a formality. Ведь вы мне что сказали, что комиссия - дело формальное.
The committee won't even open the file. Комиссия даже карту её читать не станет.
The committee is at work on this task, but has not yet submitted its conclusions for action. В настоящее время эта комиссия ведет активную работу, но пока еще не представила соответствующих выводов.
The above-mentioned supervisory committee is also competent to decide on any violations of rights before legal proceedings take place. Упомянутая выше консультативная Комиссия по надзору также компетентна рассматривать и выносить решения в случаях нарушений прав до передачи дела в суд.
The Board notes that the project has no steering committee. Комиссия отмечает отсутствие у этого проекта руководящего комитета.