Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комиссия

Примеры в контексте "Committee - Комиссия"

Примеры: Committee - Комиссия
NCCC National Consultative and Coordinating Committee ННИК Независимая национальная избирательная комиссия
(c) Projects Committee. с) Комиссия по проектам.
The General Administration and Legislation Committee Комиссия по законодательству и общим административным вопросам;
International Committee of the Red Cross Международная гуманитарная комиссия по установлению фактов
Ad Hoc Standing Committee on Women's Issues Специальная постоянная комиссия по делам женщин
Standing Committee on Economic Affairs Постоянная комиссия по экономическим вопросам
International Committee for the Indians Комиссия по изучению проблем поддержания мира
These are the General Petitions Committee, the Constitutional Committee, the Judicial Committee, the Standing Committee for Relations with the People's Advocate and the Committee for Human Rights. К числу этих комиссий относятся следующие: Генеральная комиссия по рассмотрению жалоб, Конституционная комиссия, Судебная комиссия, Постоянная комиссия по связям с народным защитником и Комиссия по правам человека.
thirty-eighth session, Committee of the Whole Комиссия по наркотическим средствам, тридцать восьмая сессия, Комитет полного состава,
He encouraged members of the Committee to participate in the discussions in the Fifth Committee on the subject. Г-н Лёвал говорит, что очень важно, чтобы Комиссия имела средства для организации полевых миссий, которые представляют собой неотъемлемую часть ее механизмов мониторинга и контроля.
The Tender Committee resolved to create an Expert Committee to process the bids, with Head of the Ukraine 3000 Foundation's Medical Programs Department Vira Pavliuk as its head. Конкурсная комиссия приняла решение создать Экспертную комиссию для обработки конкурсных предложений, которую возглавит директор департамента медицинских программ Фонда «Украина 3000» Вера Павлюк.
The reasons why the Election Committee, and subsequently the Constitutional Court, rejected this initiative, despite the requisite number of signatures having supposedly been obtained, remain unclear to the Committee. Комитету не понятны причины, руководствуясь которыми Избирательная комиссия и впоследствии Конституционный суд отклонили эту инициативу, несмотря на предположительно собранное необходимое количество подписей.
The National Defence and Security Committee Комиссия по национальной обороне и безопасности;
The Production and Trade Committee Комиссия по производству и торговле;
The Committee notes with concern that the State party did not give effect to the Committee's Views regarding Communication No. 390/1990, before his demise on death row. Комитет, к сожалению, не получил достаточной информации о том, правомочна ли Комиссия обнародовать и распространять свои доклады и рекомендации.
There is also a National Advisory Committee for the Integration of Disabled Persons, under the authority of the Office of the President of Argentina. При президенте страны действует также Национальная консультативная комиссия по вопросам социальной интеграции инвалидов.
On 31 March 2010, Pakistan's Constitutional Reform Committee agreed that the province be named to Khyber-Pakhtunkhwa. 31 марта 2010 года пакистанская конституционная комиссия согласилась переименовать Северо-Западную пограничную провинцию в Хайбер-Пахтунхву.
The media could also assist the Committee in making its work known outside its meeting places. Южноафриканская комиссия по правам человека, в которой работает выступающая, успешно стратегическим образом использует СМИ для расширения осведомленности о ее деятельности.
The Church Committee stated that it substantiated eight attempts by the CIA to assassinate Fidel Castro in 1960-1965. Комиссия Чёрча насчитала непосредственно 8 попыток ЦРУ убить Фиделя Кастро с 1960 по 1965 годы (в первые годы его правления на Кубе).
The Committee also recommended that colleges should produce disability statements on an annual basis. Кроме того, Комиссия рекомендовала, чтобы колледжи ежегодно публиковали материалы о принятых мерах по удовлетворению потребностей учащихся, имеющих физические или умственные недостатки.
Joint Timber Committee/European Forestry Committee Market Discussions are normal every four years when they meet together. Комитет по лесоматериалам и Европейская лесная комиссия как правило вместе обсуждают положение на рынке раз в четыре года, когда они проводят совместные сессии.
After having considered articles 1 to 15 bis, the Commission referred them to the Drafting Committee. Рассмотрев статьи 1-15-бис, Комиссия передала их Редакционному комитету.
The Commission expressed its strong appreciation to the Chairman of the Committee of the Whole for the work that had been accomplished. Комиссия выразила глубокую признательность Председателю Комитета полного состава за проделанную работу.
It has been accredited as 'A-Status' by the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions. Международным координационным комитетом национальных правозащитных учреждений Австралийская комиссия аккредитована со статусом "А".
The Committee is concerned that actions for training, awareness raising and dissemination of the Convention are faltering. Кроме того, в рамках Законодательного собрания действуют Техническая межведомственная комиссия и Комиссия по делам женщин, детей и подростков, причем обе эти комиссии строят свою работу на принципах межведомственной координации.