Two clips at the back, right |
Там, в глубине, справа. |
Abraham's on watch now, but she hasn't been back and nobody's seen her. |
Нет, там Абрахам, а она не вернулась, и никто её не видел. |
We'll take whatever three pepperoni pizzas feels like, and if there's a Mai Tai hanging around back there, tell it I'm looking for it. |
Мы возьмём то чувство, которое подразумевает три пиццы, и если там ещё и Май Тай найдётся, скажите, что я его ищу. |
He just left her there and went back to bed... and lay there, listening to her scream. |
Он просто оставил её там, а сам вернулся в спальню, лёг в кровать и слушал её крики. |
Did you yell "troll" back there? |
Вы там кричали "Тролль"? |
Yes, in the back, in his office. |
Да, проходи, он там, у себя. |
Come on, what's going on back there, Boyd? |
Да ну чё там такое, Бойд? |
What exactly do you think you were doing back there? |
И что, по-вашему, вы там сделали? |
Right, Javine, right go to your mum's and I'll meet you back there. |
Так, Джавин, иди к маме, встретимся там. |
But I... it's been so long since I've been back there at all. |
Но я очень давно уже не был там. |
Mike, get it from the back, will you? |
Майк, возьми там, сзади, сходишь? |
Apparently, they put a hood over her head, drove her to the edge of the city and left her to walk back without her shoes. |
По всей вероятности, ей надели капюшон на голову, вывезли на окраину города и оставили там прогуляться обратно без обуви. |
I'm the distraction that saved Reade's life this morning, 'cause if I hadn't been there, he'd have a bullet in his back right now. |
Отвлекающий фактор, который этим утром спас жизнь Риду, потому что если бы меня там не было, он бы получил пулю в спину. |
I was just lying there, flat on my back... and it just blew. |
Я там просто лежал, на своей спине... и она просто взорвалась. |
There's enough food in the back. Thanks! |
Там, позади, припрятано достаточно провизии. |
What do we got going on back there? |
Что это там на заднем сиденье? |
Do you bury them in a pit back there? |
Вы хороните их там на заднем дворе? |
The Russian that Blake shot in interrogation, there was a Chinese man in the back of his cab in an alley. |
Русский, которого Блэйк застрелил на допросе, там был китаец, сидящий на сзади в такси в той аллее. |
I will invade countries populated by Caucasians with names I can mostly pronounce, take the things we need from them, and bring it all back home to the United States of America. |
Я вторгнусь в страны, населенные европейцами, чьи названия я практически не могу произнести, возьму там всё, что нужно, и привезу всё это обратно домой, в Соединеные Штаты Америки. |
Should I move back to Troms and live it up like I used to before? |
Стоило бы мне вернуться в Трумсё и жить там, как раньше? |
I'm thinking Diaz and me pick our moment, slide through, down and out, get past the perimeter, see what's out there, report back. |
Думаю, мы с Диасом выберем момент, проскочим здесь, выйдем за периметр, посмотрим, что там и доложим. |
Somebody like Sayers comes along, knocks the table over, then goes back to his compound in Malibu or wherever, leaves us to pick up the pieces. |
Такие как Сэйерс приходят переворачивают всё вверх дном, а потом возвращаются в свое имение в Малибу или куда-то там еще, а мы остаемся собирать осколки. |
Did you ever meet... and then I actually went there and had lunch, I went back. |
Ты не встречала и в общем, я пошел туда и там пообедал, а затем вернулся. |
There are kids back there that could really use your help, and she needs medical attention right now. |
Там дети, которым реально нужна помощь, и ей сейчас нужна срочная медицинская помощь. |
It's very comfortable, it is, but back there, the focus is getting off the island. |
Там все удобства, да, но мы больше работаем над тем, чтобы уплыть с острова. |