Well, the last time I checked, we weren't allowed back in that country. |
Насколько я помню, мы не имеем права там появляться. |
The name on the back was The Red Dragon. |
Странно. А там написано Красный дракон. |
I just didn't realize that around the world and back again meant anywhere you could get to in a few days on a horse. |
Только вот не знал я, что "во всех уголках света" это там, куда можно в два счёта добраться верхом. |
What's up, back seat? |
Эй, как жизнь, там сзади? |
Do you have any idea what went on back there? |
Ты представляешь себе, что там творилось |
I left her tied up to a post and then when I got back she wasn't there anymore. |
Я привязала её к столбу. А когда вернулась её там не было. |
You can have your time with him there and bury him in the desert before we cross back over. |
И там ты сможешь с ним разобраться и закопать его в пустыне еще до того, как мы пересечем границу обратно. |
Say you'll back me up and I'll be there for you. |
Скажи, что поддержишь меня, а я будут там за тебя. |
Is the sculpture okay back there? |
Как там скульптура, в порядке? |
It came back with a partial, but it wasn't in the criminal database. |
Там оказался неполный отпечаток, но он не проходил по базе. |
I live pause, poked it back a bit, and there he was, freeze-frame. |
Я нажала паузу, перемотала назад и он был там, в стоп-кадре. |
There's nothing back there but a forged 1077. |
Тебя там ничего не ждет, кроме фальшивого распоряжения 1077. |
Even though it broke your back? |
Хоть ты и сломал там спину? |
At the back of the ear and the glasses. |
Там, где задняя часть уха и очков. |
I went back to our spot, and everybody was gone. |
Я вернулся на наше места, а там никого. |
There I was, hunched over like Quasimodo, picking a back zit, wearing a holey t-shirt I pulled out of the dirty clothes. |
Там я была, горбившаяся как Квазимодо, доставая прыщ на спине в рваной футболке которую я достала с грязного белья. |
Be that as it may, we're not allowed to put you back on the street. |
Как бы там ни было, нам нельзя отпускать тебя обратно на улицу. |
Now, Prok, promise me, you'll get four hours' sleep before heading back. |
Только обещай мне, Прок. Спать ты там будешь не меньше четырёх часов. |
You have a brother and sister back there? |
У вас там брат и сестра? |
I've got a grand in roses in the back. |
У меня там роз на тысячу долларов. |
You all right back there mate? |
Ты там в порядке, приятель? |
Sorry to break up the important meeting you're having back there, but we're waiting. |
Извините, что прерываю вашу важную встречу, в которой вы там участвуете, но мы ждем. |
Well, like I told you that night, I was only back there for a minute. |
Как я вам уже говорил в ту ночь, я там был всего минуту. |
Mike and Tony'll have your back while you're down there. |
Майк и Тони прикроют вас, пока вы там. |
I wanted our home back, so I'm going to live there, and the two of you, you can stay here together and rot. |
Я хотел вернуть наш дом, я собираюсь жить там а вы двое, можете остаться здесь вместе и сгнить. |