Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
What's going on back there? Что они там, заснули, что ли?
Easy. I struggled with the essay question on the back. я провозилс€ с вопросом на обороте. ы что там написали?
And when you buy me the sports cap, I want it with a little strap in the back. И когда ты мне купишь кепку, я хочу чтобы сзади там был небольшой ремешок.
What the hell was that back there? Что за чертовщину ты там выкинул?
Anyone else from our graduating class back there? Есть там кто-нибудь еще из нашего класса?
I don't think I've ever seen you so happy, back in the conference room. Не думаю, что когда-либо видела вас счастливее, чем там, в зале заседаний.
What the hell were you doing back there? Что за чертовщину ты там делала?
No, anything I left back there, I don't need. Нет, все, что я там оставил, мне не нужно.
Ma'am, was that screaming we heard back there? Мэм, мы там услышали крик?
Look, what the hell was that back there? Слушай, что черт побери там было?
It's good to know that someone's still got his back out there. Хорошо, когда знаешь, что он там не один.
Would you care to explain what went on back there? Может объяснишь, что там произошло?
Why did we leave everyone else back there? Почему мы оставили всех остальных там?
Well, I've been listening to the scanner since I got back and there are no reports of gunfire or break-ins in Milverton's neighborhood. Что ж, а я слушала полицейскую частоту с момента возвращения, и там не было сообщений о стрельбе или взломах в районе Милвертона.
I went back to my trailer for the rest of the night. Я вернулся к себе в трейлер и был там всю ночь.
I'm on my way home now, so I'll be there when she gets back. Я еду домой, я буду там, когда она вернется.
There's only one camera out back, but it's wide-angle, so even though he parked in a corner of the lot... Там только одна камера сзади, но она широкоугольная, так что даже если он припарковался в углу...
I mean, if you want a drink... Thirty-seven bodies later, and we're finally back where it all began. Не, если хочешь выпить... 37 трупов спустя мы снова там, где всё началось.
They were outside of their room a few minutes, When they came back, he was there. Они вышли из комнаты на несколько минут, а когда вернулись, он уже был там.
They got it back and most of it was, Look, here's a good guy. И вот, они всё сделали, и там начали - Смотрите, тут хороший парень.
We can't back down There's too much at stake Мы не можем отступать Там слишком многое поставлено на карту
And once Flack went back to take another look... we couldn't see him exit at all. И после того, как Флэк просмотрел все еще раз, там вообще не видно, как он выходит.
How about you back there in the fun top? Как насчет вас, там сзади в смешной кофточке?
D.c. Wants to put all the 4400 back in quarantine and keep them there for the rest of the crisis. В столице хотят поместить всех 4400 обратно в карантин и держать их там пока не минует кризис.
Concussion, shrapnel in my back, Busted wrist, but still... I just... Контузия, шрапнель в спине, запястье сломано, но все равно... я чувствую... себя виноватым, что я не там.