You are yammering on here about nothing while the love of my life is back there alone and scared. |
Пока ты тут в пустую ноешь, любовь всей моей жизни там один и напуган. |
But we're just trying to restore a little order, back east, in the plains nation, wherever we can. |
Но мы пытаемся восстановить мало-мальский порядок, там, на востоке, в Нации Великих равнин, где можем. |
The spot back here, you get... |
Есть одно местечко, там, в общем... |
And what you saw back there, that-that middle name stuff? |
И то, что ты видела там, вся эта болтовня про второе имя |
You live back there, the city? |
Ты живёшь там, в городе? |
Madeline, you saw what happened back there, right? |
Мэдлин, ты видела, что там произошло, так? |
You hadn't been back since the last letter'? |
Вы не были там с момента последнего письма? |
Mrs. Quonsett, whatever happened back there just now, you can forget. That's not why you were brought here. |
Миссис Квонсет, вы можете забыть всё, что там произошло, вас не поэтому сюда позвали. |
Before we jump into this mess, I want to thank you for what you did back there at the minefield. |
Прежде, чем мы заварим эту кашу, хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал там, на минном поле. |
Spencer, you better not be snooping back there! |
Спенсер, тебе лучше не шнырять там! |
When I was there, all I could think of was getting back into the jungle. |
Когда я был там, все о чем я мог думать - это о возвращении в джунгли. |
Trouble is, I'd been back there... and I knew that it just didn't exist anymore. |
А я как раз вернулся оттуда, и я знал, что там уже ничего нет. |
What do you have hidden behind your back? |
Что ты там прячешь за спиной? |
I am sure they would just love to send you back home, have you stand trial in the Ukraine. |
Я уверена, они с радостью отправят вас обратно домой, и вы там предстанете перед судом Украины. |
Lucy, the only wood in here is the back of the wardrobe. |
Люси, там только деревянная задняя стенка. |
Just say the "but" thing about doug and then I'll get her back. |
Просто скажи, что там после "но", и я позову ее обратно. |
I mean, if that is your future wife out there... by all means, tell me to back off. |
Если это твоя будущая жена там, пожалуйста, скажи мне отвалить. |
And there was this great back patio with this sweet fire pit. |
И там было отличное патио со славным костерком, |
If you're not back in 90 minutes, he's going to be pling center field - Permanently. |
Не вернёшься через полтора часа, он пойдёт на центральное поле - и там и останется. |
Was that Moli, back there? |
Это был Моли? Там, сзади. |
Can I please take a look in back? |
Пожалуйста, можно мне поискать ее там? Конечно. |
You know, we... we must have made a wrong turn back there. |
Вы знаете, мы... мы наверное не там свернули. |
I don't know what the hell happened back there, but let me make one thing very clear. |
Я не понимаю, какого чёрта там произошло, но позволь объяснить тебе кое-что. |
We have some snacks back there in the fridge. |
У нас немного еды там, в холодильнике |
And even though we're not allowed back there, they can never take today away from us. |
И хотя нам теперь запрещено там появляться, сегодняшний день у нас никому не отнять. |