Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
I was back there with Tyler Malone. Я сидела там с Тайлером Малони.
I'll leave you there and the driver will take you back. Я оставлю вас там и водитель отвезёт вас обратно.
And when I was, I didn't back down. И боялась, находясь там, но не отступала.
There way a light on in the... back of the apartment, I heard something. Там горел свет... в дальней комнате, я что-то услышала.
That they are looking for a sign back home. Там, дома, они ждут знака.
Patti's back from six months in San Francisco, she's got a Rolodex of contacts. Патти только вернулась после полугода в Сан-Франциско, знает там кучу полезных людей.
I know you're nodding back there. Я знаю, что ты там киваешь.
I wonder if I could get some of that money back. Знаешь, я около года там не появлялась.
When I got therel met a girl back from Hawaii. Там познакомилась с девчонкой с Гавайев.
No matter what happens in there today, you bring Bo back alive. Что бы там сегодня не случилось, вы должны привести Бо живой.
I saw the way Madame Maillot looked at you back at her château. Я видел, как на вас смотрела мадам Майо, там, в ее шато.
You saved us back in Sickbay, with the Tantalus field. Ты спасла нас там, в лазарете, при помощи поля Тантала.
I don't remember seeing that when I was holding on back there. Я не припомню, что видел это когда находился там.
It was embarrassing back there by the lake, sorry. Это было неловко там у озера, извините.
Not the most popular bloke in the world back there anymore. Я там теперь не пользуюсь большой популярностью.
Finally, after almost 350 years, it's back where it belongs. Наконец, спустя 350 лет, она там, где должна быть.
I haven't been back since Christmas. Я там с Рождества не был. Повидаюсь с друзьями.
You need to stay back until we get the pallets stabilized. Стойте там, пока мы не закрепим паллеты.
I walked back home across the playground... and there I saw him... lying in the snow. Я пошёл домой через площадку и увидел его там, лежащим на снегу.
He was there as I tried to put myself back together. Он был там, когда я вновь пыталась прийти в себя.
There's a panel in the middle of my back. Там панель, посередине моей спины.
I just sat there, in silence, close to him, until the others came back. Я просто сидел там в тишине рядом с ним, пока остальные не вернулись.
Which is back this way, if you want to see it. Комната там, сзади, если захотите посмотреть.
I must be there before the Taranium's bought back. Я должен быть там раньше, чем Тараниум вернут.
There's an open area where I can send you both back. Там есть открытое место, откуда я смогу послать вас обоих назад.