| Now you know what you're doing back there, right? | Ты же знаешь, что там делать? |
| They don't have cameras back there? | Разве у них там нет камер? |
| You know I would have left you guys back there, | Знаешь, я бы не оставил вас там, |
| Did you mean what you said back there? | Ты о том, что я там наговорил? |
| I stayed there for around nine years, and then I came back to London and I got a job at the Central London Accident Investigation Management. | Я жил там около девяти лет, а потом вернулся в Лондон и нашёл работу в Управлении по Расследованию Автомобильных Аварий. |
| And if you went back there today, Would it be the same? | А если бы ты вернулась туда сейчас, было бы там все так же? |
| One of 'em's probably out in front, and one out in back. | Один вероятно там, а другой сзади. |
| Eight members of FDLR left the Democratic Republic of the Congo on 2 October for Brazzaville, but they were arrested there by local authorities and deported back to Kinshasa the same day. | Восемь членов ДСОР 2 октября выехали из Демократической Республики Конго в Браззавиль, однако там они были арестованы местными властями и в тот же день депортированы обратно в Киншасу. |
| The following year, Blondin was back at the same venue in Dublin, this time performing 100 feet (30 m) above the ground. | Однако в следующем году Блонден опять выступал там же, в Дублине, на этот раз на высоте 100 футов (32 м) над землёй. |
| There, a mysterious luchador named Tostada gives Juan a mystical mask that transforms him into a powerful luchador and brings him back to the world of the living. | Там, таинственный лучадор по имени Тостада даёт Хуану таинственную маску, которая превращает его в могучего лучадора и переносит его обратно в мир живых. |
| Others, including Duncan Edwards, Tommy Taylor, Mark Jones, Eddie Colman and Frank Swift, moved to the back of the plane, believing it safer. | Другие игроки, включая Дункана Эдвардса, Томми Тейлора, Марка Джонса, Эдди Колмана и Фрэнка Свифта, пересели в хвост самолёта, полагая, что там безопаснее. |
| Growing weaker and weaker, she requested that she be taken back to Romania, in order to die there. | Становясь все слабее и слабее, Мария попросила вернуть её в Румынию, чтобы там она могла спокойно умереть. |
| They resided there until the late 2000s, before moving back to Grozny, where his father became a high-ranking pro-Moscow official in the city administration in 2008. | Они находились там до конца 2000-х годов, когда переехали обратно в Грозный, где его отец стал в 2008 году высокопоставленным чиновником в администрации города. |
| I was really holding the door - there were like eight people pushing from the other side and I was really holding them back. | Я действительно держал дверь - там где-то восемь человек толкали с другой стороны и я действительно сдерживал их. |
| He never took me back flat mold lack of light that first he took me to lie there. | Он не взял меня обратно плоских форм отсутствия света, который первым взял меня лежат там. |
| You give me back my job... or some job... and I say I never saw the tape. | Вы мне возвращаете мою работу... или какую-то там работу... А я должен сказать, что никогда не видел ту запись. |
| And when I was in seventh grade, I went out back in the alley behind the store, and there was a giant hornet's nest. | И когда я был в седьмом классе, я забрел в переулок за магазином, и там было гигантское осиное гнездо. |
| You sure you're okay back there? | У тебя там все в порядке? |
| Of course, it is easy to put pressure on the Government, because they are there, but these guys are operating out of the back of their pickup trucks. | Разумеется, легко оказывать давление на правительство, потому что оно находится там, а эти люди проводят операции, действуя с борта своих грузовых автомобилей-пикапов. |
| After walking him through several rooms, Inna sends Valentin through the back door of the office, explaining that his alter ego is already on the station. | Проведя Валентина через несколько помещений, Инна указывает ему выход из офиса, сказав ему, что его «альтер эго» уже там. |
| What the hell are you doing back there, Lonely Heart? | Чем, черт побери, ты занимался там, Одинокое Сердце? |
| OK, where's the back stairwell that's a herpes infection waiting to happen? | Ладно, где там эта лестница, благодаря которой вот-вот случится заражение герпесом? |
| Can I tell you that you was great back there? | Я же могу сказать, что это было круто, там с этими стражниками. |
| Listen, you were really, really something, back there. | Слушай, ты действовал там просто очень, очень круто. |
| I probably scared you back there a little bit, didn't I? | Я, вероятно, напугал тебя там немного, правда? |