Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
Stays there a few days, then heads back to Boston. Он был там пару дней, а потом "возвращался" обратно в Бостон.
Whatever happened in there, you went back into the Doyle house after the event. Что бы там ни произошло, вы вернулись в дом Дойлов после операции.
I just went back through his phones and financials, and they are clean. Я проверил его звонки и финансы, там все чисто.
Then you'll know the routine when you get sent back. Значит, знаешь что там делать, когда туда вернешься.
When I came back you guys were already gone. Когда я вернулась, вас уже там не было.
When I went back, the place was cleaned out. Когда я вернулся, там всё подчистили.
He's over there, but he's coming right back. Он там, но он уже возвращается.
I was always afraid to look in the mirror and see the person looking back at me. Мне всегда было страшно смотреть в зеркало и видеть там кого-то, кто смотрит на меня.
We work on the Milk Market back on Sto, it's all robot staff. Мы работали на молочной ферме на Сто, а там персонал из роботов.
As soon as the bridge goes up whoever's there will have to swim back. Как только мост взорвется тому, кто будет там, придется плыть обратно.
Guarding this isn't like guarding the mall back home. Работать здесь охранником - это не то, что там, на родине, магазины охранять.
You know, I forgot that you were even back there. Знаешь, я забыл, что ты там сзади.
We need you back here now, where you should be. Ты нужен нам здесь, там, где ты и должен быть.
You okay back there Mrs P.L. Travers? Вы там в порядке, миссис П.Л. Трэверс?
You're just too busy back there not putting on deodorant. Ты там просто слишком занят не нанося на себя дезодорант.
Spent a lot of time back up near the White. Провел много времени там, возле Уайта.
I thought for a second we might lose you back there. На секунду, я подумала, мы тебя потеряем там.
What he said back there about C-23. То, что он там говорил о С-23.
We are not back where we... Мы не там, откуда мы...
Because we're back where it all started with Underwood, this is likely his endgame. Сейчас мы там, где все началось для Андервуда, видимо, это его эндшпиль.
Honey, you took a wrong turn back there. Дорогой, ты неправильно там повернул.
That was pretty crazy what you did back there. То, что ты там сделал, было довольно безумно.
We got back to the base and Cheng was waiting. Мы вернулись на базу, а Ченг уже ждал нас там.
But if it brings you back home, well, I'll be there. Если они помогут тебе вернуться домой, ... что-ж я буду там.
I went back in the morning to see if it was still there. Утром я вернулся, посмотреть, там ли он ещё.