Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
If there was a security breach, and he tracked it back to y... Типа там был специалист по безопасности, и он следил, как я выполняю...
Back there and back then, a drinking problem wasn't a problem. Тогда и там, проблема с выпивкой была пустяком.
If he gets in, he'll be there for a couple of months, back home, then gone for another couple of months, and back home again... Если он поступит, он будет там пару месяцев, потом домой, потом снова уедет ещё на пару месяцев, и снова домой...
Get him out back to Piron and lock him up safe. Отвезите его в Пайрон и заприте его там.
I can put this back in evidence, or I can put it in the back of your brother's truck, and when we find it there, that's a one-way ticket to Stateville. Я могу вернуть его к уликам, или же могу поместить в грузовик твоего брата, и когда мы найдём его там, это билет в один конец до Стейтвилля.
Brooke is back there, wasted and alone. Брук сидит там, брошенная и одинокая
You see that prawn back in the Casper? Видишь эту креветку там в Каспере?
You know, what happened back there, Ну знаешь, то что там было,
As a matter of fact, I'm being drafted back in as a captain, so I'll try to keep an eye on you. Кстати, я скорее всего, буду там капитаном, так что смогу присмотреть за вами.
What are you doing back there, Fez? Что вы там делаете, Фез?
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there. Если не ошибаюсь, мне кажется, мы в том месте повернули не там.
He hasn't got hold of the fact that they went back on Sunday night. Он не знает, что они снова были там в ночь на воскресенье.
Tanner... we can take care of him back at the safe house, not here. Тэннер. Мы отвезём их назад, там их прикончим.
I'm assuming you couldn't take her back to your house, because Gillian and Eileen would be there. Полагаю, ты не мог привести ее домой, - там были Джиллиан с Айлин.
Najim, outstanding, back of the net with that one. Наим, не плохо сработал там.
Well, I had a disagreement of sorts with Sean, and then when I got back to the office, our friend the vampire was there. У меня были кое-какие разногласия с Шоном, и потом, когда я пришел в офис, наша подруга-вампирша была там.
She's not there, but they put an officer out front just in case she comes back. Ее там не было, но офицер остался на случай ее возвращения.
Here comes the comeback The kid is back, he's back on track Малыш вернулся, он вернулся на трек И там идет мой герой
We know he goes back because he tells his mother in those phone conversations ten weeks later on May 13th and May 15th that he went back, that he was there. Мы знаем, что он пошёл назад, потому что он говорит своей матери в том телефонном звонке, через 10 недель, 13 и 15 мая, что он пошёл назад, что он был там.
Out back, out back where we found ruth davenport's body. Примерно там же, где нашли тело Рут Дэвенпорт!
You could pick up a huge spider, back there. Там сидит огромный, здоровенный паук.
What's that writing on the back wall? Что это там за письмена на стена?
Whatever happened up in New Guinea, you had a choice when you came back. Что бы там, в Новой Гвинее, ни делалось, по возвращении выбор был.
And I would like to at least be on the back nine. Я бы не хотела быть там в этот момент.
So he was sitting there waiting, and somebody clocked him round the back of the head. Так, он сидел там в ожидание, и кто-то вдарил ему по башке.