Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
I guess an empty room is off the table, but nice try back there in the cell. Полагаю, свободная комната уже не нужна, но там в камере была хорошая попытка.
As soon as he's back on the campaign trail, I'll be out there with everyone else. Как только он вернется в избирательную кампанию, я буду там же, где и все остальные.
There was a boy in the back of the car: Там был мальчик на заднем сиденье машины.
How many would you say back there? Как думаете, сколько их там?
McGee, Bishop, clear back there? МакГи, Бишоп, там сзади чисто?
So we'll cut you back to ten every other day on the prednisone and take it from there. Так мы уменьшим дозу преднизона до 10 каждый день а там посмотрим.
All the Arizona's been scooped out... and she's just this shell now, and I want her back. Всё, что там было от Аризоны вытащили... и теперь она - это только оболочка, и я хочу её вернуть.
Now, don't all forget about that silent auction back there, 'cause there is some really wonderful stuff. А теперь все забыли об этом тихом аукционе, потому что там правда есть кое-что чудесное.
So, we're up there, Stevie's knocking back a bottle of whisky on stage and halfway through the set he just starts gobbing off at him. В общем, мы там выступаем, Стиви заглатывает бутылку виски на сцене... и в середине концерта начинает просто на него плеваться.
He's taking back control in the place where it was taken away from him - his childhood home. Он возвращает себе контроль там же, где его потерял - в доме его детства.
Couple guys out on the floor told me the temp was snoring back here. Мне там парни сказали, что здесь какой-то временный храпит.
I'm just trying to get these shoes back to my house... so I can wear them. Я просто хочу отнести их к себе домой и там надеть.
Anne Frank, or whoever she is, her husband brought her back. Анна Франк, или кто она там, её муж вернул её нам.
And then if I made some money in there, I would send it back to Kim and the baby. И если бы я там смог подзаработать, отправил бы деньги Ким и малышу.
You copied it, took it back to the Trust, whose Goa'uld scientists then rewrote the program to overload the ZPM. Вы скопировали это, доставили Тресту, а там ученые-Гоа'улды переписали программу для перегрузки МНТ.
Why didn't you tell the team the whole story back there? Почему ты не рассказал команде там всю историю?
I thought I told you to leave her back there! Кажется, я говорил тебе оставить ее там!
Polly, are you back there, sweetie? Полли! Ты там, солнце?
If not, I can always bring you back to the base and let whoever tried to kill you finish off what they started. Если нет, я всегда смогу оставить тебя там, где нашла и позволить тебе умереть, как и было кем-то задумано.
He tried to kill me back at the base! Он пытался убить меня там, на базе!
And you let our little girl play back there? И ты разрешил нашей дочери там играть?
The people, they must have blocked the exits with one of those trucks back when everything started to go bad. Люди, жившие там, заблокировали выход у одного грузовика, прежде чем все пошло наперекосяк.
No one's been back since? И никто там не был с тех пор?
There's no back door, so there's no escaping me. Там нет запасного выхода, поэтому тебе от меня не уйти.
First thing this morning, I woke up, it's back again. Первое, что проснувшись увидел утром, он снова там.