Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
There are hundreds of people on the platform back there, thousands in the station. Там сотни людей на платформе, тысячи на вокзале.
I just dropped by to see if you wanted a ride back to Boston. Я просто зашел, чтобы спросить, не нужно ли тебя отвезти назад в Бостон, но я тебя там увижу.
Look, I'm on call all night, but if it's slow, I mean, I could meet you back here in a couple hours. Послушай, я застряну там на всю ночь, но если станет поспокойнее, я смогу встретиться с тобой здесь через пару часов.
There was a photo in the study went back a bit. Там было старое фото в кабинете.
And just so I know you went, bring me back a cupcake. И чтобы я знал, что ты там был, принеси мне кекс.
Will you guys hold it down back there? Что-то вы там притихли, ребята.
What are you expecting to find back there, Moretti? Что ты думаешь там найти, Моретти?
He let you off light, Sharpe, back in the village. Но он не наказал тебя там, в деревне.
Who else you got back there? Кто у тебя ещё там есть?
So it tells you how to blast back a few demons? Там сказано, как поджарить пару-тройку демонов?
If you go, let me give you one huge piece of advice: take the Eighth Avenue side, then catch a cab and circle back. Если уходишь, позволь мне дать тебе совет на прощанье отправляйся на 8 авеню поймай там такси и возвращайся.
Is there a way to walk back to that bar... because I left my car there and... Можно как-то пешком добраться до того бара... потому что я оставила там машину и...
When I went outside to have a cigarette, he was out there, pacing back and forth. Когда я выходила покурить, он был там, бродил туда-сюда.
So you went back to that warehouse during that rave and you torched that place. Поэтому ты направился к фабрике, когда там была такая шумиха, и поджёг здание.
CA: But how much time are you spending now actually back in Balochistan? KB: I live over there. КА: Сколько времени вы проводите сейчас в Балочистане? ХБ: Я живу там.
That's another force back there. Да там другая группа - тактическая!
We got some beloni in the back. I'll pull over. У меня есть немного еды там сзади.
Is that a little apartment back there? А там у вас жилая комната?
Look, I'll let you off the hook just because you did me so good back there. Слушай, я сниму тебя с крючка, потому что ты меня там хорошенько обработал.
I managed to find my way back there and I saw someone, who I think was Semple, stumbling out of a laneway. Я смог найти дорогу обратно, и там я увидел кого-то, как мне показалось, Сэмпла, сворачивающего в переулок.
But if we call and she didn't, then they'll send her back. Если позвоним, а она там не была, её отправят назад.
And now I'm back to being you. Три года назад. А теперь я снова там.
The last time a germ game was done in the United States was back in 2001, and it didn't go so well. Последний раз бактериологические учения проводились в США в 2001 году, и там всё не было так гладко.
If we compare them to samples of Rose's handwriting, maybe we can figure out what name she was using back then. В этом случае, мы сможем сравнить почерк Роуз и может быть, узнаем, под каким именем она там находилась.
Whoever's back there, kick over your weapon, and I'll let you keep full mobility. Кто бы там ни был, пните сюда своё оружие, и я оставлю вам полную подвижность.