Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
What were you doing back there? Что ты делал там, сзади?
ls there a phone in the back? Там есть телефон в задней комнате?
I think you should be able to get there and back in a day, so you won't even have to stay overnight. Я думаю, ты должна успеть туда и обратно за день, так что тебе даже не нужно будет оставаться там на ночь.
But your things were there like you... like you were just coming back. Но все твои вещи были там... всё было так, как будто ты вот-вот войдешь.
What's in that building back there? Что это за здание там сзади?
You know you're not supposed to be back there. Вы же знаете, что не должны там снова появляться.
There's a guy with a girl on his back! Там парень с девочкой на спине!
And there, or perhaps on the other side get my life back. и что быть может там, на другой стороне, я верну свою жизнь назад.
I heard an awful screaming coming from inside in the back. И слышу, как крики откуда-то доносятся. А там тьма кромешная.
Witness said that after it crashed through the wall, it stayed in there for about five minutes before it pulled back in the street again. Свидетели утверждают, что после того, как машина проломила стену, она пробыла там 5 минут, прежде чем снова вернулась на улицу.
We'll take my 43 stacks or dimes and pay back the other investors whatever they're in for thus far. Мы возьмем мои 43 штуки или как их там и заплатим другим инвесторам чтобы они отвязались.
If mum's computer is in there at the end of the school day, I can take it home, put it back and I don't have to tell anyone. Если мамин компьютер окажетс там до конца уроков, я заберу его домой, положу на место и никому ничего не скажу.
So he sticks it to the back of the soda machine, and fries the circuit board. Поэтому, он прикрепляет его к задней стенке автомата с газировкой и там сгорает плата.
And go through Jamie's things and see if there's anything about an Allenby mining disaster back in the '70s. И посмотри вещи Джейми, есть ли там что-нибудь о проишествии на шахте Алленби в семидесятые.
I got a conch salad going bad in the back. У меня там салат из улиток пропадает.
And what happened to you back there? И что с тобой там случилось?
Did you see what he tried to do back there? Ты видел что он пытался там сделать;
What are you guys doing back there? Мальчики, вы чем там заняты? Эм...
She'd have drowned or been crushed on the rocks, and her body would have washed back up on shore. Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег.
Probably saw the soccer balls back there, whatever she had the devices covered up with. Увидел бы мячик там, на заднем сиденье, и плевать, что она проводами обмотана.
And that little show you put on back at the fight tent, offering your life to save your men... clever boy. И это маленькое шоу, которое ты устроил там в шатре для боёв, предлагая свою жизнь, чтобы спасти людей... Умный мальчик.
So that guy who tried it on back there Так тот парень, что примерил его там...
So much, that when I was almost adult, I came back to live in Japan, hence to work there. Поэтому на пороге взрослой жизни я решила вернуться в Японию, а значит, жить там.
If you want to send him back to New Jersey where he can offend people over there, I'm fine with that. Если хочешь - можем отправить его назад в Нью-Джерси, пусть там людей оскорбляет.
And I saw you went all the way back to The Matrix. Ты там аж до "Матрицы" дошёл.