| Tonight we're taking back our mine, and then it's every man for himself. | Сегодня мы вернем прииск, а там посмотрим. |
| When I got back, the car was gone, and there was Jimmy. | Когда я вернулся, машины уже не было, и там был Джимми. |
| Which leads us back to the tooth, which shows no evidence of inflammation or any hemorrhaging in the surrounding soft tissue where you found it. | Что возвращает нас опять к зубу, который не выявляет никаких признаков воспаления или кровотечения в окружающих мягких тканях - там, где ты нашёл его. |
| If Jo and Rufus are out there, we'll bring them back. | Где-то там Джо и Руфус, мы их приведём. |
| So, Miguel, do you eat meatloaf back home? | Скажи, Мигель, вы там у себя едите мясной рулет? |
| Well, we found one where it shouldn't be and traced it back to your office. | А мы нашли один там, где он не должен быть, и проследили его до вашего офиса. |
| For travellers surprised by nightfall, there's a cabin in the back. | Там есть хижина для странников, идите в нее. |
| Duke goes back to Clara's apartment, but she isn't there. | Тем временем Дьюк заходит в квартиру Клары, но её там нет. |
| Sook, you all right back there? | Соки, у тебя там всё хорошо? |
| Listen, you was really, really somethin' back there. | Слушай, то, что там было это действительно нечто. |
| You hate yourself so much you're right back where you started again. | Ты так сильно себя ненавидишь, что оказался там же, от куда начал. |
| Diego. You frozen back there? | Эй, Диего, ты что там совсем замёрз. |
| So she breaks down way back there and she gets out and starts walking. | Значит, машина ломается там, она выходит и идёт вдоль дороги. |
| Doesn't matter back there it is also... very nice | Ладно, проехали... там тоже было... очень хорошо |
| We got a team sitting on it in case she comes back. | Мы оставили там людей на случай, если она вернётся. |
| I shut the door, went back to my desk, picked up the phone again to this... whatever her name was, Davina Bates or Yates. | Я закрыла дверь, вернулась к столу, подняла трубку, чтобы договорить с... как бы ее там не звали, Давина Бейтс или Эйтс. |
| And she's all alone up at the house and was hoping maybe I'd move back in for the summer. | И она там одна в доме, надеется, что я вернусь к ней на лето. |
| I dreamt I was back home with the missus, and I'm sitting in the kitchen next to her... | Я мечтаю вернуться домой, там жена, я сижу на кухне рядом с ней... |
| I went back to Myrtle's I looked at that little box of dog biscuits. | Я вернулся в квартиру Миртл... и увидел там коробку с собачьими консервами. |
| No, our daughter's there with the people you have covering the phones, and Theresa will call us the second that Sergei comes back. | Нет, там наша дочь с людьми, которые отслеживают телефоны, и Тереза позвонит нам сразу же, когда Сергей вернется. |
| She's moving with her parents, drove the furniture back last week... and now she and the baby are meeting them there this afternoon. | Она переезжает назад к своим родителям, перевезла мебель на прошлой неделе... и теперь она с ребенком встретится с ними там сегодня днем. |
| But when I looked back up, there were lights and this horn was blaring. | Но когда я поднял голову, там были фары и кто-то во всю сигналил. |
| If you draw a blank, come straight back. | Если там ничего нет, сразу возвращайтесь назад. |
| Thought I was back in New Zealand... we drive on the other side of the road over there. | Мне показалось, что я снова в Новой Зеландии... Мы там ездим по другой стороне дороги. |
| Siobhan, darling, did you fall back asleep? | Шивон, дорогая, ты там заснула? |