Tonight we're taking back our mine, and then it's every man for himself. |
Сегодня мы вернем прииск, а там посмотрим. |
When I got back, the car was gone, and there was Jimmy. |
Когда я вернулся, машины уже не было, и там был Джимми. |
Which leads us back to the tooth, which shows no evidence of inflammation or any hemorrhaging in the surrounding soft tissue where you found it. |
Что возвращает нас опять к зубу, который не выявляет никаких признаков воспаления или кровотечения в окружающих мягких тканях - там, где ты нашёл его. |
If Jo and Rufus are out there, we'll bring them back. |
Где-то там Джо и Руфус, мы их приведём. |
So, Miguel, do you eat meatloaf back home? |
Скажи, Мигель, вы там у себя едите мясной рулет? |
Well, we found one where it shouldn't be and traced it back to your office. |
А мы нашли один там, где он не должен быть, и проследили его до вашего офиса. |
For travellers surprised by nightfall, there's a cabin in the back. |
Там есть хижина для странников, идите в нее. |
Duke goes back to Clara's apartment, but she isn't there. |
Тем временем Дьюк заходит в квартиру Клары, но её там нет. |
Sook, you all right back there? |
Соки, у тебя там всё хорошо? |
Listen, you was really, really somethin' back there. |
Слушай, то, что там было это действительно нечто. |
You hate yourself so much you're right back where you started again. |
Ты так сильно себя ненавидишь, что оказался там же, от куда начал. |
Diego. You frozen back there? |
Эй, Диего, ты что там совсем замёрз. |
So she breaks down way back there and she gets out and starts walking. |
Значит, машина ломается там, она выходит и идёт вдоль дороги. |
Doesn't matter back there it is also... very nice |
Ладно, проехали... там тоже было... очень хорошо |
We got a team sitting on it in case she comes back. |
Мы оставили там людей на случай, если она вернётся. |
I shut the door, went back to my desk, picked up the phone again to this... whatever her name was, Davina Bates or Yates. |
Я закрыла дверь, вернулась к столу, подняла трубку, чтобы договорить с... как бы ее там не звали, Давина Бейтс или Эйтс. |
And she's all alone up at the house and was hoping maybe I'd move back in for the summer. |
И она там одна в доме, надеется, что я вернусь к ней на лето. |
I dreamt I was back home with the missus, and I'm sitting in the kitchen next to her... |
Я мечтаю вернуться домой, там жена, я сижу на кухне рядом с ней... |
I went back to Myrtle's I looked at that little box of dog biscuits. |
Я вернулся в квартиру Миртл... и увидел там коробку с собачьими консервами. |
No, our daughter's there with the people you have covering the phones, and Theresa will call us the second that Sergei comes back. |
Нет, там наша дочь с людьми, которые отслеживают телефоны, и Тереза позвонит нам сразу же, когда Сергей вернется. |
She's moving with her parents, drove the furniture back last week... and now she and the baby are meeting them there this afternoon. |
Она переезжает назад к своим родителям, перевезла мебель на прошлой неделе... и теперь она с ребенком встретится с ними там сегодня днем. |
But when I looked back up, there were lights and this horn was blaring. |
Но когда я поднял голову, там были фары и кто-то во всю сигналил. |
If you draw a blank, come straight back. |
Если там ничего нет, сразу возвращайтесь назад. |
Thought I was back in New Zealand... we drive on the other side of the road over there. |
Мне показалось, что я снова в Новой Зеландии... Мы там ездим по другой стороне дороги. |
Siobhan, darling, did you fall back asleep? |
Шивон, дорогая, ты там заснула? |