| I went back to the motel, they didn't have the watch. | Вернулся в мотель, а часов там нет. |
| is there a phone in the back? | Там есть телефон в задней комнате? |
| No, you stay there with Loomis. I'll be back in about an hour. | Нет, оставайся там с Лумизом, я приеду через час. |
| Everyone's coming back to the house at 7:00, so we have to be there before then. | Все возвращаются в дом в 7, так что нам нужно там быть заранее. |
| Believe me, Mr. Jensen will be sitting there, rocking back and forth... and he'll say, That's very good, Frank. | И можешь мне поверить, мистер Дженсен, сидя там, покачиваясь в своём креслице... скажет: Очень хорошо, Фрэнк. |
| Anyway, I am holding, and it's out back. | В общем, мои очи видят там сзади стероиды. |
| She had been out there for days, and we were so close to getting her back. | Она пропадала там столько дней, и мы вот-вот могли её вернуть. |
| So I went back to Drew Bedford's office, and I found a piece of the puzzle there. | Поэтому я вернулась в офис Дрю Бэдфорда, и я нашла часть пазла там. |
| I've passed through there, trains still loop around and head back up to the Bronx. | Я разузнал, поезда все еще разворачиваются там и направляются назад в Бронкс. |
| He goes back in the joint, he'll die in there. | Если он вернется в тюрьму, он там умрет. |
| Maybe she takes him back to where he climbed in. | Может, она попробует оставить его там, где его встретила. |
| That little girl back home with her mom, these two crooks where they belong. | Девочка вернулась домой к маме, оба жулика там, где и должны быть. |
| Were they still there when you went back? | Они ещё были там, когда вы вернулись? |
| Well, I haven't been back to the tomb, but yes, I should think. | Ну, я сам там не был, но думаю, он прав. |
| Monica looked past me and indicated to me to look back at something that was happening there. | Моника увидела что-то за моей спиной и попросила обернуться и взглянуть на то, что там происходит. |
| Geez, what's going on back there, MacGyver? | Господи, что там происходит, Макгайвер? |
| And those three back on Earth, they can manage alright. | Это там на Земле они могут решать |
| You see, back where I'm from, | Видишь ли, там, откуда я пришел, я ограбил достаточно ведьмы и магов. |
| Well, I hurt... I hurt my shoulder hauling it over those rocks back there. | Ну, я плечо повредил, пока тащил её там по камням. |
| I don't want to give him the opportunity to simmer back there. | Не хочу, чтобы он там расслабился. |
| And secondly... if you've got time to look around back there, you're not trying hard enough. | И во-вторых... если у тебя есть время, чтобы разглядывать меня там, значит ты плохо стараешься. |
| What did you tell her back home? | Что ты ей сказал там, дома? |
| It's just right back there in the woods a little bit. | Она там, в лесу, недалеко . |
| Don't! My back's broken! | Не надо, у меня там кажется что-то сломано! |
| The way you two were carrying on back there in the... | Как вы двое вели себя там, в... |