Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
I went back to the motel, they didn't have the watch. Вернулся в мотель, а часов там нет.
is there a phone in the back? Там есть телефон в задней комнате?
No, you stay there with Loomis. I'll be back in about an hour. Нет, оставайся там с Лумизом, я приеду через час.
Everyone's coming back to the house at 7:00, so we have to be there before then. Все возвращаются в дом в 7, так что нам нужно там быть заранее.
Believe me, Mr. Jensen will be sitting there, rocking back and forth... and he'll say, That's very good, Frank. И можешь мне поверить, мистер Дженсен, сидя там, покачиваясь в своём креслице... скажет: Очень хорошо, Фрэнк.
Anyway, I am holding, and it's out back. В общем, мои очи видят там сзади стероиды.
She had been out there for days, and we were so close to getting her back. Она пропадала там столько дней, и мы вот-вот могли её вернуть.
So I went back to Drew Bedford's office, and I found a piece of the puzzle there. Поэтому я вернулась в офис Дрю Бэдфорда, и я нашла часть пазла там.
I've passed through there, trains still loop around and head back up to the Bronx. Я разузнал, поезда все еще разворачиваются там и направляются назад в Бронкс.
He goes back in the joint, he'll die in there. Если он вернется в тюрьму, он там умрет.
Maybe she takes him back to where he climbed in. Может, она попробует оставить его там, где его встретила.
That little girl back home with her mom, these two crooks where they belong. Девочка вернулась домой к маме, оба жулика там, где и должны быть.
Were they still there when you went back? Они ещё были там, когда вы вернулись?
Well, I haven't been back to the tomb, but yes, I should think. Ну, я сам там не был, но думаю, он прав.
Monica looked past me and indicated to me to look back at something that was happening there. Моника увидела что-то за моей спиной и попросила обернуться и взглянуть на то, что там происходит.
Geez, what's going on back there, MacGyver? Господи, что там происходит, Макгайвер?
And those three back on Earth, they can manage alright. Это там на Земле они могут решать
You see, back where I'm from, Видишь ли, там, откуда я пришел, я ограбил достаточно ведьмы и магов.
Well, I hurt... I hurt my shoulder hauling it over those rocks back there. Ну, я плечо повредил, пока тащил её там по камням.
I don't want to give him the opportunity to simmer back there. Не хочу, чтобы он там расслабился.
And secondly... if you've got time to look around back there, you're not trying hard enough. И во-вторых... если у тебя есть время, чтобы разглядывать меня там, значит ты плохо стараешься.
What did you tell her back home? Что ты ей сказал там, дома?
It's just right back there in the woods a little bit. Она там, в лесу, недалеко .
Don't! My back's broken! Не надо, у меня там кажется что-то сломано!
The way you two were carrying on back there in the... Как вы двое вели себя там, в...