Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
Have you been hiding in the back all evening? Стьюи, ты там сзади прятался весь вечер?
Yet when you're out there, you sometimes don't feel you're getting much respect from back home. Когда вы находитесь там, вы порой не ощущаете должного уважения по возвращении домой.
When I came back on Tuesday night, after dinner, I had left $75,000 worth in there. Когда я пришёл во вторник вечером, после ужина, там должно было лежать товара на 75 штук.
If Despereaux comes back looking for us, you tell him that Gus got his big toe stuck in the tub faucet, because that really happened. Хорошо, смотри, если Десперо будет нас искать, скажешь ему, что Гас засунул большой палец в кран ванной и застрял там, такое действительно случалось.
Is that what they're calling me behind my back? Значит так меня теперь там называют?
Sook, you all right back there? Сук, ты там в порядке?
Every second he got... he was back there in that tool shed with his little decoy ducks. В любую свободную секунду он был там, в сарае с инструментами со своими маленькими утками-приманками.
What chance do you think you have of staying alive back there? Какой шанс у тебя остаться там в живых?
Well, we lived there back then, but I don't remember any murder cases from the neighborhood. Мы тогда там жили, но убийств я не помню.
Look, you got to know that it killed me not to defend you back there. Слушай, ты должна знать, что эта ситуация убивает меня, я не мог защитить тебя там.
So, after all you've just gone through, I have to ask you the same question people back home are asking about space these days. Итак, после всего, через что вы прошли, я должна задать вам тот же вопрос о космосе, который там, дома, задают сегодня.
It's not that I don't appreciate what you're doing back there but... Не то, чтобы мне не нравилось, что ты там делаешь, но...
Well, there's a back entrance she can use Ну, там черный ход она может использовать
I met him last night, then I went back where we met, and it looked like there had been a struggle. Я познакомилась с ним вчера вечером, потом я вернулась туда, где мы познакомились, и похоже, что там была борьба.
There's a spot in the back. It's pretty quiet. В том конце зала, там потише.
If she is out there, we'll bring her back safely, I promise. Если она там, мы вернем её, я обещаю.
But all other non-Natives are still protected, so we're right back where we started. Но остальные не индейцы всё ещё защищены, так что мы снова там, откуда и начинали.
Well, you know, there's a clearing back in the woods a way. Знаешь, там дальше в лесу есть просека.
Put your head back for me to stop. Ложись, я посмотрю что там.
When I got back to the room, there was a woman walking toward the Fist. Когда я вернулся обратно в зал, там была женщина, идущая к Руке.
They have these workout machines that you use on your back. Там есть тренажёры, на которых нужно лежать, расставив ноги.
When I came back here, I turned on the TV, and there was this... movie on that we watched together. Когда я вернулась сюда, я включила телевизор, и там был тот... фильм, который мы смотрели вместе.
You got family, back there Mrs? У вас там осталась семья, Миссис?
Or I'd go to the Arctic and I'd slaughter a polar bear and bring you back its head. Или поехал бы в Арктику, убил там белого медведя и вручил тебе его голову.
Capp, there's still two in the back. Кэпп, там сзади все еще находятся двое.