I thought you're not allowed back there. |
Я думала, тебе запрещено там появляться |
What the hell happened back there? |
Что там произошло, черт побери? |
It's so windy, if you throw a stick or anything off the rock it gets blown back into the sky. |
Там так ветрено, что если ты бросишь палку, или что-нибудь со скалы, оно сразу же поднимется в небо. |
All the action's back in the pool. |
Все дела творятся там. Вернитесь! |
Master Wong, I'll show you the back way out. |
Мастер Вонг, пойдёмте, чёрный ход - там. |
I show up with you, it'll really get my family off my back about my personal life, Kenzi. |
Если я появлюсь там с тобой, это очень взбесит мою семью и они перестанут вмешиваться в мою личную жизнь, Кензи. |
Have they got a back door to this place? |
Черный ход у них там есть? |
It's covert, there's a door at the back, you can drive in. |
Снаружи там ничего не видно, дверь сзади, можете заезжать. |
I found it outside of the school, right where Isaac got Boyd and Cora to turn back. |
Я нашёл это рядом со школой, как раз там, где Айзек заставил Бойда и Кору повернуть. |
I asked them to seat people who look like you back there so I have my self-esteem intact. |
Я попрошу всех кто похож на тебя сесть там подальше чтоб вы не опускали мою самооценку. |
Comfortable back there, Mr. Jarvis? |
Вам там комфортно, мистер Джарвис. |
It'll have all my keystrokes logged, back up what I'm saying. |
Там записаны все мои действия, это подтвердит мои слова. |
And there's a place back home where a wild plum tree comes to flower in the springtime. |
Беженцы и раненные хлынули в Джорджию. А ещё у нас дома есть одно место, там растёт дикая слива. |
Worst case scenario he's got another holographic knight protecting his goods, like he did back in England. |
В худшем, там есть еще один голографический Рыцарь, защищающий сокровища, вроде того в Англии... |
I don't want him coming back home still thinking there's something better out there. |
Не хочу, чтобы он думал, что где-то там лучше, чем дома. |
You remember to grab your car keys back there? |
Ты не забыл взять ключи от машины там? |
How's gravity treating you back there? |
Как у вас там с гравитацией? |
The money that comes back is then laundered through... enough straight business investments that there's no way to trace it. |
Деньги, которые там зарабатываются, впоследствии отмываются... через вполне честные инвестиции, и никакого способа отследить их нет. |
I thought I'd left it in the restaurant, but when I went back, it had gone. |
Я подумала, что забыла сумку в ресторане, но там ее не оказалось. |
I don't think I gave you the right impression back there. |
Я не думаю, что произвел там правильное впечатление. |
I have to ask you, back at the bar, man. |
Должен тебя спросить, там, в баре, друг. |
I don't know if you've been back there, but animals. |
Не знаю, были ли вы в салоне, но там животные. |
I need to go clean up that mess y'all made in the back... |
А мне надо убрать мусор, который там после вас остался... |
Since the back bedroom's bigger, we can put the three boys in there, let Pamela and Katie take the front. |
Поскольку заняя спальня больше, мы можем разместить там троих мальчиков, а Памела и Кейти пусть занимают переднюю. |
Bring me back a report, with fresh eyes. |
Доложите мне как обстоят там дела. |