| I thought you're not allowed back there. | Я думала, тебе запрещено там появляться |
| What the hell happened back there? | Что там произошло, черт побери? |
| It's so windy, if you throw a stick or anything off the rock it gets blown back into the sky. | Там так ветрено, что если ты бросишь палку, или что-нибудь со скалы, оно сразу же поднимется в небо. |
| All the action's back in the pool. | Все дела творятся там. Вернитесь! |
| Master Wong, I'll show you the back way out. | Мастер Вонг, пойдёмте, чёрный ход - там. |
| I show up with you, it'll really get my family off my back about my personal life, Kenzi. | Если я появлюсь там с тобой, это очень взбесит мою семью и они перестанут вмешиваться в мою личную жизнь, Кензи. |
| Have they got a back door to this place? | Черный ход у них там есть? |
| It's covert, there's a door at the back, you can drive in. | Снаружи там ничего не видно, дверь сзади, можете заезжать. |
| I found it outside of the school, right where Isaac got Boyd and Cora to turn back. | Я нашёл это рядом со школой, как раз там, где Айзек заставил Бойда и Кору повернуть. |
| I asked them to seat people who look like you back there so I have my self-esteem intact. | Я попрошу всех кто похож на тебя сесть там подальше чтоб вы не опускали мою самооценку. |
| Comfortable back there, Mr. Jarvis? | Вам там комфортно, мистер Джарвис. |
| It'll have all my keystrokes logged, back up what I'm saying. | Там записаны все мои действия, это подтвердит мои слова. |
| And there's a place back home where a wild plum tree comes to flower in the springtime. | Беженцы и раненные хлынули в Джорджию. А ещё у нас дома есть одно место, там растёт дикая слива. |
| Worst case scenario he's got another holographic knight protecting his goods, like he did back in England. | В худшем, там есть еще один голографический Рыцарь, защищающий сокровища, вроде того в Англии... |
| I don't want him coming back home still thinking there's something better out there. | Не хочу, чтобы он думал, что где-то там лучше, чем дома. |
| You remember to grab your car keys back there? | Ты не забыл взять ключи от машины там? |
| How's gravity treating you back there? | Как у вас там с гравитацией? |
| The money that comes back is then laundered through... enough straight business investments that there's no way to trace it. | Деньги, которые там зарабатываются, впоследствии отмываются... через вполне честные инвестиции, и никакого способа отследить их нет. |
| I thought I'd left it in the restaurant, but when I went back, it had gone. | Я подумала, что забыла сумку в ресторане, но там ее не оказалось. |
| I don't think I gave you the right impression back there. | Я не думаю, что произвел там правильное впечатление. |
| I have to ask you, back at the bar, man. | Должен тебя спросить, там, в баре, друг. |
| I don't know if you've been back there, but animals. | Не знаю, были ли вы в салоне, но там животные. |
| I need to go clean up that mess y'all made in the back... | А мне надо убрать мусор, который там после вас остался... |
| Since the back bedroom's bigger, we can put the three boys in there, let Pamela and Katie take the front. | Поскольку заняя спальня больше, мы можем разместить там троих мальчиков, а Памела и Кейти пусть занимают переднюю. |
| Bring me back a report, with fresh eyes. | Доложите мне как обстоят там дела. |