Whatever it was went back in too quickly. |
Что бы там ни было, оно спряталось очень быстро. |
Change 'em back from head to feetsa. |
Алекс, почему бы тебе не выйти со мной на террасу? там я смогу тебя поблагодарить. |
Crane, there was something back there. |
Крэйн, там что-то было. |
I checked back on it the other day, and it appears there have been a number of emails going back and forth. |
Недавно я проверил программу, и там оказалось порядком входящих и исходящих писем. |
No, you said before that she was sitting back there... Standing back there... |
Нет, вы раньше говорили, что она стояла там. |
That was some fine work back there clearing those rooms just now. |
Отлично сработали там, зачищая помещения. |
There's no way you could have known what would happen back there. |
Невозможно было узнать что там случится. |
I left my suitcase there and came back here... almost against my will. |
Я оставила там чемодан и вернулась сюда... |
Where his skin was had been drawn back. |
Там, где кожу натягивали назад. |
Fall back to the escalators and make a stand there. |
Отступаем к эскалаторам и остаёмся там. |
He then moved back to New York and opened an international car shipping business. |
Затем он переехал в Нью-Йорк и открыл там бизнес по перевозке автомобилей за океан. |
Suddenly he finds himself back in the exact same area where his abuser lives. |
Внезапно он опять оказывается там же, где живёт его мучитель. |
Let me take Paloma back to Mexico to be tried. |
Позвольте вернуть Палому обратно в Мексику, чтобы ей там вынесли приговор. |
The meeting was held back to back with the training workshop on GHG inventories for the Latin America and Caribbean region, which took place from 5 to 9 September 2011 at the same venue. |
Оно было проведено вслед за учебным рабочим совещанием по кадастрам ПГ для стран региона Латинской Америки и Карибского бассейна, состоявшимся там же 5-9 сентября 2011 года. |
T... take my man to the back of the truck, start inside the back bumper, work your way to the front. |
Ти... Отведи его за машину, начни с заднего бампера и обыщи там всё. |
Unfortunately, it only shows the back of his head. |
К сожалению, там только его затылок. |
There's a fridge filled with film stock in the back and lighting and sound. |
Там холодильник с кинопленкой освещение и звук позади сцены. |
You got a thousand little paper cups of coleslaw back there. |
У вас там тысяча тарелок с коулслоу. |
There's a small tunnel, dates back to the Civil War. |
Лучше - там небольшой тоннель времён Гражданско войны. |
Email and write back telling me how the other scouts are doing. |
Напиши мне, как там остальные скауты. |
You missed a spotdown on the back. |
Ты недокрасил там... внизу спины... |
I had the boss's back, and they knew they could count on me. |
Я всегда подстраховывала начальство и там знали, что на меня можно рассчитывать. |
And I have another brother, back in hartland. |
Там, в Хартланде, у меня был брат. |
I think we'll take this gentleman back to sacramento, question him there, avoid friction. |
Мы заберём этого джентльмена в Сакраменто и допросим его там, чтобы избежать разногласий. |
WHISPERS: Your behaviour with Jacques Cousteau back there. |
Вы там с этим Жаком Кусто. |