Stop giggling back there, I can hear you. |
Хватит хихикать там, я слышу вас. |
I didn't even know he was back there. |
Я даже не знал, что он был там. |
Keiko's at a conference and won't be back for a week. |
Кейко на конференции и пробудет там до следующей недели. |
She's back here, and she needs you. |
Она там, и она нуждается в вас. |
I know you lost something back there. |
Я знаю, ты там кое-чего лишился. |
I came out here to... not feel all closed up back there. |
Я поехал сюда, чтобы... не чувствовать себя запертым там. |
Even now, this still feels more like me... than back in them houses. |
Даже сейчас, мне здесь комфортнее... чем там, в домах. |
It doesn't say a word about getting slapped back. |
Но там ни слова не сказано, что можно получить пощёчину в ответ. |
According to her final statement, he was there but he left before the boys got back. |
Согласно её последнему утверждению, он был там, но ушёл до того, как вернулись мальчики. |
Especially 'cause it broke my back. |
Особенно потому, что я сломал там спину. |
Take Eris back to the passenger compartment and wait there. |
Проводи Эрис в пассажирскую каюту и ждите там. |
Well, whatever happened, it came back to me. |
Ну, как бы там ни было, она вернулась ко мне. |
Sitting in back there, behind Stringer, watching, listening. |
Я там сидел позади Стрингера, смотрел, слушал. |
Follow us back to Deep Space 9, where your cargo will be confiscated. |
Затем вы последуете за нами к ДС 9; там ваш груз будет конфискован. |
You know, I used to work the homes, back when your brother was up there. |
Знаешь, я раньше работал в Хоумс, когда там был твой брат. |
I forgot you were back there. |
Я и забыл, что ты там. |
Sir, I want to apologize if I was disrespectful back there. |
Сэр, я приношу свои извинения, что повела себя там неуважительно. |
We will put this back where we found it. |
Мы оставим это там, где нашли. |
You have no idea what it's like back there. |
Ты не представляешь, каково это - жить там. |
Makes me kind of wonder... what, exactly, is going on back there. |
Это заставляет меня задаться вопросом... вроде Что, собственно, происходит там. |
I think the solution lies back where we began... |
Я думаю, решение находится там, где начало. |
You know, I can't believe you embarrassed yourself like that back there. |
Я не могу поверить, что ты так опозорил себя там. |
You know, you were really brave back there. |
Знаешь, ты была там очень храброй. |
All I have to know before we leave is... what goes on back there in voodoo land. |
Всё, что мне надо узнать до нашего отъезда - что происходит там в стране вуду. |
Then I guess I got to wait for your partner to finish sneaking around back. |
Потом я дождусь, когда твой напарник закончит прятаться там. |