Did you see the boss' eyes, back there in the hallway? |
Ты видел глаза босса там в холле? |
The news of the southern revolt reached Scarborough where riots broke out against the ruling elite on 23 June, with the rebels dressed in white hoods with a red tail at the back. |
Когда новости о восстании на юге страны достигли Скарборо, там 23 июня также вспыхнули массовые беспорядки и бунты против правящей элиты; повстанцы при этом одевались в белые плащи с красным хвостом на спине. |
Aren't you curious how things might have changed back home? |
И вам не интересно, как там сейчас дома? |
Joe Byrne at the bar there... and Steve Hart there in the back corner. |
Джо Бирн - у стойки бара, Стив Харт - там в углу. |
We stopped there with Holden's family on the way back from the cabin at Clearlake. |
Мы остановились там с семьей Холдена на обратном пути из домика в Клеарлейке |
But it was Earth that moved back then, wasn't it? |
Но там же Земля вроде переместилась? |
Go on back up top, kid. |
Ну, как вы там, в порядке? |
Well, she's back there now, so why don't you go, so you don't get in trouble. |
Ну, она уже там, Так что почему бы тебе не идти и ты не нарвёшься на неприятности. |
All right, read back what we got so far, 'cause I don't... |
Ладно, читай, что у нас там, потому что я не... |
You said yourself you have the rough stuff in the back. |
Ты же сам сказал, что у вас там грубая бумага. |
Ben, back at the Dharma barracks... there's still grenades there, explosives? |
Бен, вернись в бараки Дармы,- Там ещё есть гранаты? Взрывчатка? |
She'll give him to you and then you'll take him back to his house from there. |
Она тебе его там и отдаст, а дальше ты отводишь его домой. А иначе план псу под хвост. |
What the hell's going on back there? |
Что за чертовщина у вас там? |
There's a webcam... set back there. |
Там, наверху, была спрятана веб-камера. |
I wish it hadn't been necessary to ask you back, but you don't want to be at your house while we're serving a search warrant there. |
Я думаю, не нужно вас спрашивать, но вы же не хотите быть дома, в то время как мы следуем ордеру на обыск там. |
And a third one is back at the house! |
И там, на даче, еще один. |
It didn't flood, but they won't let him back in. |
Дом не пострадал, но его не пускают там жить. |
This is the answer to provocations... because it's the majority that decides, democratically, you understand back there? |
Вот ответ на провокации, потому что большинство решает демократично, вы там поняли? |
Besides, you think I even have a chance... of getting into college back there? |
Кроме того, как ты думаешь, у меня есть хоть какой-то шанс... поступить в колледж там? |
I mean, you just said back there - |
Ты только что сказал там, у Бобби в палате... |
The kind whose mama raised him so's he could look in the mirror in the morning and not hate what he saw looking back. |
Мужик, которого мама вырастила так, чтобы он мог смотреться в зеркало по утрам и не ненавидеть того, кого он там видит. |
I would avoid may not clean back there! |
Я бы туда не ходил, вряд ли они там убирают. |
You need to go right back in there and you need to give him a long, long speech. |
Вам нужно вернуться прям сейчас обратно и произнести ему там длинную, длинную речь. |
You will lie back and show there is a baby that is both male and mine. |
Ты сейчас ляжешь, и я удостоверюсь, что там есть ребенок, и это мальчик и он мой. |
And, whatever you are in the back, we have more in common than not. |
И ты там сзади, чем бы ты ни было, общего у нас больше. |