Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
Your father is back in the great hall. Ваш отец ещё там, в большом зале.
You left part of yourself back in the pit. Ты оставил часть себя там, в преисподней.
Quite a show she put on back there. Ну и шоу она там устроила.
My body's just back in the real world. Мое тело там, в реальном мире.
You know, I remember there was this... child kicking the back of my chair. Знаете, я помню, там был этот... ребенок, бьющийся о спинку моего кресла.
Before you know it, you're back again. Прежде чем поймёшь это, ты снова там.
When I got back, she was sitting exactly where you are now. Когда я вернулся домой, она сидела там, где сидите сейчас вы.
You should be back in Atlanta, where you belong. Тебе надо вернуться в Атланту, там твое место.
I've got half a beer back at the bar that won't argue with me. У меня там полбутылки пива, которая не будет со мной спорить.
There was a problem, they'll be right back. Там что-то не так, они скоро вернутся.
Gus, let me see what's behind your back. Гас, покажи-ка, что у тебя там за спиной.
There's a door back there that leads to a loading dock. Там есть дверь, ведущая к погрузочной платформе.
Just take that large cake back to the study room and enjoy it there. Просто оттащите этот большой торт обратно в учебную комнату и насладитесь им там.
The electric thing is back there. Вот там, за электрической хреновиной.
You know, that was a bold move back there. Знаешь, ты смело повёл себя там.
Spectacular thing you did back there, Mikey. Ну и зрелище ты там устроил, Майки.
I haven't been back once since then. Я не была там ни разу с тех пор.
Boy, it was amazing how you handled liz back there. Парень, это было потрясающе, как ты вел себя там с Лиз.
OK, let me get you started with some forms in the back. Хорошо, позволь мне познакомить тебя с тем, что находиться там.
You know, you had me worried back there at the hospice. Знаешь, ты заставил меня поволноваться, там, в хосписе.
Kono... you saw what happened back there. Коно... Ты видела, что там случилось.
Unless they moved it, the store's back that way. Магазин там, если его не передвинули.
You need to get inside and put those files back. Тебе нужно вернуться в участок и оставить там документы.
That's where we used to go parking back in the day. В те дни, мы обычно парковались там.
I went back to the warehouse and you weren't there. Я вернулся на склад, но тебя там не было.