| Definitely something inside there, but all scans are being reflected back. | Определенно там что-что внутри, Но сканирование отражается назад. |
| Something made me turn back, and there was a car coming straight at me. | Потом я почему-то обернулась, а там машина прямо на меня несётся. |
| So, your surgeon's down there turning me back into a broken man. | Итак, ваши хирурги там внизу возвращают меня к разбитому корыту. |
| Promised me he'd still be there when I got back. | Ты обещала, что он будет там, когда я вернусь. |
| Patrol came back six hours later, found her car right where she left it. | Патрульные вернулись через 6 часов, нашли машину там, где она её оставила. |
| Maybe she's got a job for you back home. | Может, нашла там для тебя работу. |
| I left it there after this place was broken into a couple of years back. | Я оставил его там после того, как пару лет назад сюда кто-то вломился. |
| You got that garage out there in back. | У тебя есть гараж там, сзади. |
| And someone wants to give back the car. | И там один спрашивает про машину. |
| He was so obviously doolally about Miss Rawlins back there. | У него явно крыша поехала, когда увидел там мисс Роулинс. |
| I'm back where you got my first message. | Я там, где вы получили мое первое послание. |
| My kids in the back - they don't hate Dede. | Мои дети там... они не ненавидят Диди. |
| Besides I've got to check the field, you'll be a back guard. | И потом, я должен сначала выяснить, какая там ситуация. |
| I got married to Tom back in Texas. | Я вышла замуж за Тома, там, в Техасе. |
| It's for the folks back at home. | Только предков ваших там, в доме. |
| Remember to watch your back out there. | М: И будь там поосторожнее. |
| Good thing you got that huge bag of socks back there. | Хорошо, что у тебя куча носков там. |
| I stole from them back in the town. | Я обокрал их, там в городе. |
| The people back there... they are mine. | Те люди, что остались там - мои. |
| He's back now, but I wasn't there. | Его засекли... Но меня-то там не было. |
| Heading back to home... or whatever you call that ship. | Летим домой... или как вы там его называете. |
| So we should get that back. | Там что нам нужно её вернуть. |
| It's at the back, here... | Комната там, сзади. Вот... |
| That's one of the reasons why the NSA is working so hard to get Dellinger back. | Это одна из причин, почему АНБ там стремятся получить назад Деллингера. |
| I might need some back up, just in case Gabe is there. | Мне потребуется помощь, в случае, если Гейб там. |