Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
The back bedroom's small, but it's quieter. Дальная спальня маленькая, но там тише.
You did great back there, Rodney. Вы были великолепны там сзади, Родни.
It was there when I got back. Он был там, когда я вернулся.
Check the back for an index or something. Проверь сзади, может там есть указатель.
Whatever happened back there with your mom gave me an opportunity. Чтобы там не случилось с вашей мамой, это дало мне возможность.
I haven't been back since Christmas. Я там с Рождества не был.
We're back to square one. Мы снова там, откуда начали.
PADDY: A lot of times they just put a light back there. В большинстве случаев они просто ставят там подсветку.
I didn't know Mandy was back there. Я не знал, что Мэнди была там.
I know what you do back there. Я знаю, чем вы там занимаетесь.
The collar caught a shotgun blast back in the desert. Ошейник словил пулю там в пустыне.
You'd be right back to where you were before we delivered the program. Вы снова окажетесь там, где были до того, как мы запустили программу.
I'm not going any further till you tell me what happened back there. Я не пойду дальше, пока вы не скажете мне, что там случилось.
As long as there's someone to lead us back. Пока там есть кто-то, кто может нас вернуть.
I'll be in the back sleeping, so... Я буду там в подсобке спать так что...
If you don't find anything, we meet back right there. Если ничего не найдешь, встречаемся там.
There's a garden out the back. ! Да, там сзади был сад.
I'm back, and I've brought someone with me. Там... Я вернулась и привела кое-кого с собой.
Kitchen's over there and pool's in the back. Кухня там, бассейн находится во дворе.
There you'll lay back... and think only of yourself. Там вы отдохнёте... и займётесь только собой.
I should've been there to back you up. Я должен был быть там прикрывать твою спину.
That's what we gave back to the community. Вот что мы вернули обратно людям, живущим там.
Despite the hippies, there's still plenty of wild west back home. Если не брать в расчет хиппи, там много чего еще осталось от "дикого запада".
There's a small red stain on the back where I once spilled cherry cough syrup. Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля.
'Cause I won't be there to watch your back. Потому что меня там не будет, чтобы присматривать за тобой.