Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
If you insist on second-guessing my every move, there is a boat waiting to take you back to Scotland. Если вы настойчиво хотите предугадывать каждый мой шаг, там ждёт лодка, которая отвезёт вас в Шотландию.
My brother's picture's up on one of the walls back there. Там на одной из стен были фотографии с моим братом.
When he returned his last rental, I found this in the back. Когда он в последний раз вернул машину, я нашла там это.
That was really scary back there. Там произошло нечто в самом деле жуткое.
We were still back where Copernicus was. Мы всё ещё были там же где был Коперник.
Maybe we're walking back to nothing. Может, нас там никто не ждет.
You got a weird thing going on back there. У тебя там происходят странные вещи.
Stay back where I can see you. Стой там, где я могу тебя видеть.
There was an infirmary back where Grace was. Там где была Грейс, был лазарет.
Though, she was Princess Abigail back then. Но там она была принцессой Эбигейл.
They're out there fighting, dying right now to take back the ship. Они там сейчас сражаются, умирая за то, чтобы вернуть корабль.
Some fresh tires tracks back over there. Свежие следы некоторых шин видно там.
I'm glad I wasn't Antonio back there. Я рад, что не был там на месте Антонио.
You always bring them back like this. Вы всегда ищете там, в глубине магазина.
Escort them back to the royal apartments and keep them there, under guard. Препроводите их в королевские покои и держите их там под стражей.
No, we've got stuff back there. Нет, у нас там вещи свалены.
I need you to back it up and exit that lane. Вы можете развернуться здесь и выехать там.
Found the keys to our truck out back. И нашел там ключи от нашего грузовика.
Check their slots in the back... and be careful. Проверь там их стеллажи... и поосторожней.
When you left Ocampa, you said that your people were being held back. Когда ты покинула Окампа, ты сказала, что твой народ там сдерживает развитие.
He wasn't there when I came back. Его не было там, когда я вернулась.
I'm making lemonade from the grove out back. Я делаю лемонад там роща на заднем дворе.
He stayed there for ages, came back and went to Japan. С тех пор он провел там целую вечность, успел вернуться и снова уехать - в Японию.
I went back this morning 'cause I liked the French toast. А утром вернулась, потому что мне понравились там гренки.
Just got back from London, opening up the West End productions. Только что из Лондона, открыл там "Вест Энд Продакшнз".