Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
You know, I think we might have just saved his life back there. Знаешь, а ведь мы возможно там спасли ему жизнь.
I'd still rather be right here than back up there. Лучше уж сидеть здесь, чем там наверху.
Comes back to haunt me now and then. Вернулась и преследует меня тут и там.
And that blew up, so I came back. И там не срослось, так что я вернулся.
If the reactor's breached, the warheads have released any radioactive debris, we'll just back off. Если реактор повреждён... или там есть радиоактивные обломки, мы немедленно покинем место крушения.
Lot of old props, costumes, all the way back to Casablanca. Там много старых декораций, костюмов, аж с времен "Касабланки".
You know, that was a remarkable display back there. Знаешь, ты здорово там отличился.
What about Tom bringing back Steve Fleming? Что там насчет того, что Том возвращает Стива Флеминга?
Thank you,'cause I know you had my back in there. Спасибо за то, что прикрыл меня там.
I can't live there anymore, and I have to bring Min Ji back. Я больше не могу там жить, и я должна забрать Мин Чжи.
But something happened back there in the church. Но что-то случилось там, в церкви.
But Milo and Ned are back there, and they need us. Но Майло и Нед остались там и мы нужны им.
Look, I'm really sorry about blowing up back there. Мне правда жаль, что я сорвался там.
He was there back in the day. Он был там в тот день.
You ruled back there, man. Да ты зажег там, чувак.
Whoever was in control back there is using two parents: Кто бы там не был главным, он использует двух родителей:
Sir, I saw a sign back there. Сэр, я видел там дорожный указатель.
Take a look back here by the trees, the guys on horseback. Присмотритесь, там где среди деревьев наездники.
Check and make sure you didn't leave anything back there. Проверь и убедись, что ничего там не оставила.
Looking back, I think it may have been real butter. Размышляя об этом, я думаю, что там могло быть настоящее масло.
And then we can talk about hiring a lawyer to get Neel back. А там уже поговорим об адвокате, чтобы вернуть Нила.
If you flip to the back, there's one for very sarcastic people. Посмотрите назад, там есть одна для очень саркастичных девушек.
Put him back on the floor where he belongs. Пусть валяется на полу, там самое место.
All right, there's an extra surgical table in the back. Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол.
I'm not going back in that cell, it stinks. Я не собираюсь возвращаться в ту камеру, там воняет.