We don't get many sightings of you young people nowadays... the two of you ensconced back there at the pool house. |
Вы, молодые люди уже не так часто попадаетесь на глаза, вы двое укрываетесь там, в домике у бассейна. |
Just wait there. I'll bring him back. |
Эй, не волнуйтесь, там ждать. |
My brother had a house in that development back in the 90s. |
У моего брата в 90-х был там дом. |
So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey. |
И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси. |
I thought I'd be back in 48 hours to collect it, but the feds were there, waiting. |
Я думал, что вернусь через 48 часов, чтобы забрать их, но федералы уже ждали меня там. |
And I know this is her current address because I didn't get my Christmas newsletter back. |
И я знаю, что она там живёт, ведь рождественский вестник назад не пришёл. |
Hurry back, 'cause I got a resort to run. |
Побегу назад, надо посмотреть что там на курорте твориться. |
him back tomorrow morning, try to be there. |
Я вернусь завтра утром, постарайся быть там. |
Drawlight met a party on their way back to England who said they'd seen him there. |
Дролайт встретил путешественников, которые возвращались оттуда в Англию и сказали, что видели его там. |
You frightened me... back there in Noakowskiego street |
Вы испугали меня там, на улице Новаковского. |
Well, what if we put it back where we found it? |
А что, если нам положить его там же, где и нашли? |
I'm expecting him back at any minute. |
Может, кто-нибудь видел там Раска. |
We're never going back there, right? |
Мы никогда не сможем там, верно? |
Didn't you see what happened back there? |
Ты что, не видела, что там произошло? |
You coping all right back there without me? |
Ты там хорошо справляешься без меня? |
In the back there's a Holy Sepulchre and some tombs. |
Там склеп с могилами, я уверен. |
I tried calling the FBI, but Agent Moretti wasn't there, and I couldn't just wait around for her to call me back. |
Я пыталась позвонить в ФБР, но агента Моретти там не было, и я не могла сидеть и ждать, когда она мне перезвонит. |
They won't, because you'll have all these awesome professors and counselors and new friends that'll have your back. |
Не станут, там у тебя будут замечательные преподаватели, воспитатели и новые друзья, которые тебя поддержат. |
Every time I hear a click, I'm right back with him. |
Каждый раз, как я слышу щелчок, я снова там с ним. |
The Skitters were there at the Picketts' farm when I went back. |
Когда я вернулся на ферму Пикетов, там были скитеры. |
I'll sit in the back, he won't even know I'm there. |
Я буду сидеть в последнем ряду, он и не узнает, что я там. |
If it's there, I want it back, understand? |
Если оно всё ещё там, я хочу его вернуть, понятно? |
But Emma is still in there somewhere, and I'll do anything it takes to get her back. |
Но Эмма все еще где-то там, и я сделаю все возможное, чтобы ее вернуть. |
Excellent. Now I suggest we go different ways and meet back at the furthermost point, which is probably round the corner there somewhere. |
Отлично, теперь я предлагаю разойтись в разные стороны и встретиться вероятно, вот там за углом. |
I know it's a little cramped back there, so if there's anything I can do to make you more comfortable... |
Я знаю, там немного тесно, и если вам что-нибудь нужно для большего комфорта... |