| We don't get many sightings of you young people nowadays... the two of you ensconced back there at the pool house. | Вы, молодые люди уже не так часто попадаетесь на глаза, вы двое укрываетесь там, в домике у бассейна. |
| Just wait there. I'll bring him back. | Эй, не волнуйтесь, там ждать. |
| My brother had a house in that development back in the 90s. | У моего брата в 90-х был там дом. |
| So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey. | И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси. |
| I thought I'd be back in 48 hours to collect it, but the feds were there, waiting. | Я думал, что вернусь через 48 часов, чтобы забрать их, но федералы уже ждали меня там. |
| And I know this is her current address because I didn't get my Christmas newsletter back. | И я знаю, что она там живёт, ведь рождественский вестник назад не пришёл. |
| Hurry back, 'cause I got a resort to run. | Побегу назад, надо посмотреть что там на курорте твориться. |
| him back tomorrow morning, try to be there. | Я вернусь завтра утром, постарайся быть там. |
| Drawlight met a party on their way back to England who said they'd seen him there. | Дролайт встретил путешественников, которые возвращались оттуда в Англию и сказали, что видели его там. |
| You frightened me... back there in Noakowskiego street | Вы испугали меня там, на улице Новаковского. |
| Well, what if we put it back where we found it? | А что, если нам положить его там же, где и нашли? |
| I'm expecting him back at any minute. | Может, кто-нибудь видел там Раска. |
| We're never going back there, right? | Мы никогда не сможем там, верно? |
| Didn't you see what happened back there? | Ты что, не видела, что там произошло? |
| You coping all right back there without me? | Ты там хорошо справляешься без меня? |
| In the back there's a Holy Sepulchre and some tombs. | Там склеп с могилами, я уверен. |
| I tried calling the FBI, but Agent Moretti wasn't there, and I couldn't just wait around for her to call me back. | Я пыталась позвонить в ФБР, но агента Моретти там не было, и я не могла сидеть и ждать, когда она мне перезвонит. |
| They won't, because you'll have all these awesome professors and counselors and new friends that'll have your back. | Не станут, там у тебя будут замечательные преподаватели, воспитатели и новые друзья, которые тебя поддержат. |
| Every time I hear a click, I'm right back with him. | Каждый раз, как я слышу щелчок, я снова там с ним. |
| The Skitters were there at the Picketts' farm when I went back. | Когда я вернулся на ферму Пикетов, там были скитеры. |
| I'll sit in the back, he won't even know I'm there. | Я буду сидеть в последнем ряду, он и не узнает, что я там. |
| If it's there, I want it back, understand? | Если оно всё ещё там, я хочу его вернуть, понятно? |
| But Emma is still in there somewhere, and I'll do anything it takes to get her back. | Но Эмма все еще где-то там, и я сделаю все возможное, чтобы ее вернуть. |
| Excellent. Now I suggest we go different ways and meet back at the furthermost point, which is probably round the corner there somewhere. | Отлично, теперь я предлагаю разойтись в разные стороны и встретиться вероятно, вот там за углом. |
| I know it's a little cramped back there, so if there's anything I can do to make you more comfortable... | Я знаю, там немного тесно, и если вам что-нибудь нужно для большего комфорта... |