Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
We don't get many sightings of you young people nowadays... the two of you ensconced back there at the pool house. Вы, молодые люди уже не так часто попадаетесь на глаза, вы двое укрываетесь там, в домике у бассейна.
Just wait there. I'll bring him back. Эй, не волнуйтесь, там ждать.
My brother had a house in that development back in the 90s. У моего брата в 90-х был там дом.
So I was there for four months and then dropped out and went back to Jersey. И вот я там; проучился четыре месяца, бросил и вернулся в Джерси.
I thought I'd be back in 48 hours to collect it, but the feds were there, waiting. Я думал, что вернусь через 48 часов, чтобы забрать их, но федералы уже ждали меня там.
And I know this is her current address because I didn't get my Christmas newsletter back. И я знаю, что она там живёт, ведь рождественский вестник назад не пришёл.
Hurry back, 'cause I got a resort to run. Побегу назад, надо посмотреть что там на курорте твориться.
him back tomorrow morning, try to be there. Я вернусь завтра утром, постарайся быть там.
Drawlight met a party on their way back to England who said they'd seen him there. Дролайт встретил путешественников, которые возвращались оттуда в Англию и сказали, что видели его там.
You frightened me... back there in Noakowskiego street Вы испугали меня там, на улице Новаковского.
Well, what if we put it back where we found it? А что, если нам положить его там же, где и нашли?
I'm expecting him back at any minute. Может, кто-нибудь видел там Раска.
We're never going back there, right? Мы никогда не сможем там, верно?
Didn't you see what happened back there? Ты что, не видела, что там произошло?
You coping all right back there without me? Ты там хорошо справляешься без меня?
In the back there's a Holy Sepulchre and some tombs. Там склеп с могилами, я уверен.
I tried calling the FBI, but Agent Moretti wasn't there, and I couldn't just wait around for her to call me back. Я пыталась позвонить в ФБР, но агента Моретти там не было, и я не могла сидеть и ждать, когда она мне перезвонит.
They won't, because you'll have all these awesome professors and counselors and new friends that'll have your back. Не станут, там у тебя будут замечательные преподаватели, воспитатели и новые друзья, которые тебя поддержат.
Every time I hear a click, I'm right back with him. Каждый раз, как я слышу щелчок, я снова там с ним.
The Skitters were there at the Picketts' farm when I went back. Когда я вернулся на ферму Пикетов, там были скитеры.
I'll sit in the back, he won't even know I'm there. Я буду сидеть в последнем ряду, он и не узнает, что я там.
If it's there, I want it back, understand? Если оно всё ещё там, я хочу его вернуть, понятно?
But Emma is still in there somewhere, and I'll do anything it takes to get her back. Но Эмма все еще где-то там, и я сделаю все возможное, чтобы ее вернуть.
Excellent. Now I suggest we go different ways and meet back at the furthermost point, which is probably round the corner there somewhere. Отлично, теперь я предлагаю разойтись в разные стороны и встретиться вероятно, вот там за углом.
I know it's a little cramped back there, so if there's anything I can do to make you more comfortable... Я знаю, там немного тесно, и если вам что-нибудь нужно для большего комфорта...