Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
All you need is two strong chaps with a rope to pull it out - head back an' all. Все, что нужно - собрать парней покрепче, с веревками, да и выдернуть его, как там у него голова ни повернута.
Somebody's at the back door? Кто там еще у двери черного хода?
But wait, knock-knock, back door, who's there? Но постой, тук-тук, черный вход, кто там?
After that, I drove a quarter mile down the street and I walked back to see what I could see, but they were already gone. После этого я проехала четверть мили по улице и вернулась обратно, чтобы посмотреть, что я смогу там увидеть. но их уже не было.
The thought of lying there, the chair's all back and you can't go anywhere. Мысль о том, что ты там лежишь, все кресла черные, и ты не можешь никуда уйти.
What's going on back there? Что там с последними вагонами случилось?
If the Seers think we're going back for Six and Three, they'll be there waiting for us. Если Провидцы думают, что мы вернёмся за Третьим и Шестым, они будут ждать нас там.
I can't explain this, unless he went back in time and forged it in the Revolution. Не могу объяснить это, если он только не сгонял в прошлое и не подделал его там.
Just so you know, it's kind of a mob scene back at the house with the press. Просто, чтоб вы знали, там толпа народу возле дома с журналистами.
We need to send someone back into the Wynn complex, preferably someone that hasn't been involved in the training exercises. Нам нужно отправить кого-то в комплекс Уинн. Желательно того, кого там ещё не видели во время тренировочных заданий.
I am sorry I messed up your experiment, whatever you were doing back there. Мне жаль, что я помешала вашему эксперименту, или что вы там делали.
He may not have been pulling something back there, but both of you were wrong about George Judy. Может, он и не провернул там ничего, но вы оба ошибались насчет Джорджа Джуди.
What are they doing back there? Смотри, что они там делают?
She knows exactly what you did back there, Она точно знает что ты сделал там.
You have a girl back in New York? Там, в Нью-Йорке, у тебя есть девушка?
Of course we haven't been able to get all the way back. Конечно, пока мы не в состоянии все там закончить.
However, a lack of progress on difficult issues should not hold back agreement where possible, say on equitable increases in the category of non-permanent members. Однако отсутствие прогресса в рассмотрении трудных вопросов не должно негативно сказываться на достижении договоренности там, где это возможно, а именно по вопросу о расширении на основе справедливого представительства категории непостоянных членов.
The rest of the convoy was ordered back to Potocari but was stopped again at a Bosnian Serb checkpoint where it was forced to remain overnight. Остальным машинам из конвоя было приказано возвращаться в Потокари, однако их снова остановили на контрольно-пропускном пункте боснийских сербов и вынудили остаться там на ночь.
Jay, there're riots in the plaza. Let's turn back Джей, там на площади беспорядки, возвращайся
Now have someone who's at least two notches above you and born in the last century, call me back quickly. Теперь, есть там поблизости кто-то, кто как минимум на две ступени выше тебя и родился в прошлом веке, пусть быстро мне перезвонят.
I was in the British Honduras, I made my fare back home... and almost enough over to cure me of the fever I'd caught. Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил.
Went back for it that night, but when we got there, it was gone. Мы отправились за ними в ту ночь, но их там не оказалось.
I have two partners that are still out there, and I should be getting back to them. Мои напарники все еще там И мне нужно к ним вернуться.
Briggs and I will go in the back, search the place, make sure McCarthy isn't in there. Мы с Бриггсом зайдём с чёрного хода, обыщем место, проверим, что МакКарти там нет.
On top, when Roger and me went on, he stayed back. Там наверху, когда мы с Роджером взбирались, он хотел остаться.