All you need is two strong chaps with a rope to pull it out - head back an' all. |
Все, что нужно - собрать парней покрепче, с веревками, да и выдернуть его, как там у него голова ни повернута. |
Somebody's at the back door? |
Кто там еще у двери черного хода? |
But wait, knock-knock, back door, who's there? |
Но постой, тук-тук, черный вход, кто там? |
After that, I drove a quarter mile down the street and I walked back to see what I could see, but they were already gone. |
После этого я проехала четверть мили по улице и вернулась обратно, чтобы посмотреть, что я смогу там увидеть. но их уже не было. |
The thought of lying there, the chair's all back and you can't go anywhere. |
Мысль о том, что ты там лежишь, все кресла черные, и ты не можешь никуда уйти. |
What's going on back there? |
Что там с последними вагонами случилось? |
If the Seers think we're going back for Six and Three, they'll be there waiting for us. |
Если Провидцы думают, что мы вернёмся за Третьим и Шестым, они будут ждать нас там. |
I can't explain this, unless he went back in time and forged it in the Revolution. |
Не могу объяснить это, если он только не сгонял в прошлое и не подделал его там. |
Just so you know, it's kind of a mob scene back at the house with the press. |
Просто, чтоб вы знали, там толпа народу возле дома с журналистами. |
We need to send someone back into the Wynn complex, preferably someone that hasn't been involved in the training exercises. |
Нам нужно отправить кого-то в комплекс Уинн. Желательно того, кого там ещё не видели во время тренировочных заданий. |
I am sorry I messed up your experiment, whatever you were doing back there. |
Мне жаль, что я помешала вашему эксперименту, или что вы там делали. |
He may not have been pulling something back there, but both of you were wrong about George Judy. |
Может, он и не провернул там ничего, но вы оба ошибались насчет Джорджа Джуди. |
What are they doing back there? |
Смотри, что они там делают? |
She knows exactly what you did back there, |
Она точно знает что ты сделал там. |
You have a girl back in New York? |
Там, в Нью-Йорке, у тебя есть девушка? |
Of course we haven't been able to get all the way back. |
Конечно, пока мы не в состоянии все там закончить. |
However, a lack of progress on difficult issues should not hold back agreement where possible, say on equitable increases in the category of non-permanent members. |
Однако отсутствие прогресса в рассмотрении трудных вопросов не должно негативно сказываться на достижении договоренности там, где это возможно, а именно по вопросу о расширении на основе справедливого представительства категории непостоянных членов. |
The rest of the convoy was ordered back to Potocari but was stopped again at a Bosnian Serb checkpoint where it was forced to remain overnight. |
Остальным машинам из конвоя было приказано возвращаться в Потокари, однако их снова остановили на контрольно-пропускном пункте боснийских сербов и вынудили остаться там на ночь. |
Jay, there're riots in the plaza. Let's turn back |
Джей, там на площади беспорядки, возвращайся |
Now have someone who's at least two notches above you and born in the last century, call me back quickly. |
Теперь, есть там поблизости кто-то, кто как минимум на две ступени выше тебя и родился в прошлом веке, пусть быстро мне перезвонят. |
I was in the British Honduras, I made my fare back home... and almost enough over to cure me of the fever I'd caught. |
Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил. |
Went back for it that night, but when we got there, it was gone. |
Мы отправились за ними в ту ночь, но их там не оказалось. |
I have two partners that are still out there, and I should be getting back to them. |
Мои напарники все еще там И мне нужно к ним вернуться. |
Briggs and I will go in the back, search the place, make sure McCarthy isn't in there. |
Мы с Бриггсом зайдём с чёрного хода, обыщем место, проверим, что МакКарти там нет. |
On top, when Roger and me went on, he stayed back. |
Там наверху, когда мы с Роджером взбирались, он хотел остаться. |