Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
After what you did back there? После того, что ты там сделала?
I knew what I was doing back there, you know. Я знаю, что я сделала там. Ну, ты понимаешь.
There's a whole grove of trees back there loaded with these things. Там целая роща деревьев позади переполненная этими штуками.
River's back that way about half a klick... Река там, сзади, до нее примерно пол-клика.
I went back to the bar with that guy today... Я заглянул сегодня в их кабак и тот хмырь там был...
His team is wondering if you'll be there to back him. Его команда интересуется, будете ли вы там, чтобы поддержать его.
~ Get these people back to the resort and we'll interview them there. Отправьте этих людей обратно на базу, там мы их и опросим.
Henry: We are back where we started from. Мы снова там, откуда начали.
As you said, this capsule is homing straight back onto the survey unit, and the Quarks are there. Поскольку ты сказал капсула возвращается прямиком на исследовательский блок и там кварки.
They got a hose out back. Там в заднем помещении есть обогрев.
I didn't want a big drama so I went back to my room and stayed there. Я не хотел сцен, поэтому вернулся в свою комнату и оставался там.
I'm going back to check on Laura. Я вернусь и проверю, как там Лора.
Go in the back and sit by yourself. Уйди в конец и сиди там сам по себе.
We can anchor there until the engineers get us back on line. Мы можем там встать на якорь пока инженеры не починят всё.
Sorry about being a little brisk back there, Jenny. Извини, что был там с тобой немного резок, Дженни.
We should be back there trying to find Steve and Danny. Мы должны быть там и помогать искать Стива и Дэнни.
Whatever you did back there... seems to have settled them down. Что бы ты там ни сделал... кажись, ты их угомонил.
A little tension in the room back there. Немного натянутая атмосфера там в палате.
Everyone back there knows I had a baby. Все там знают, что я была беременна.
I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. Я предпочту пиявок здесь наручникам - там.
As long as you're back there, past and present will continue to coexist. Пока ты будешь находиться там, прошлое и настоящее продолжат сосуществовать.
Maybe Merrick'll put his camera back up. Может, Меррик снова заведёт там свой фотоаппарат.
'Less they're keeping more than one body cool for shipping back East. Если конечно они не держат там на сохранении ещё какое-нибудь тело для отправки на Восток.
And then I went back up... and she was still lying there. Затем я поднялась,... а она до сих пор лежала там.
It's just not easy coming back in after you've been out there. Просто трудно возвращаться, после того как ты побывал там.