Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
She'll be a lot happier back on the river. Она будет гораздо счастливее там, у реки.
He must have been hit back there where we found the glass and the button. Ударило его, вероятно, там, где мы нашли стекло и пуговицу.
I know you're back there. Я знаю, что ты там.
It's pretty impressive, The way you handled her back there. Весьма впечатляет, как ты с ней там управилась.
Surely you weren't the only parent Standing uncomfortably in the back. Наверняка вы не были единственным родителем, который испытывал неудобство, находясь там.
Trevor shut him out and hid back there alone. Тревор выгнал его и спрятался там один.
If Burnett is not in there, give me a honk if he comes back. Если Бернетта там нет, то посигналь мне, когда он появится.
But he had to hang back because gabe was there. Но он держался позади, потому что Гейб был там.
They want to turn him back and leave him out there. Они хотят его вернуть и оставить его там.
Then we'll go to the back and... Мы пойдем в кладовку и там...
I was taking a nap in the back seat. Я там задремал на заднем сиденье.
My good friend Judge Gaffney, back there. А там мой хороший друг судья Гэффни.
They said she went out one night with a customer and never came back. Там сказали, что она ушла с посетителем и больше не появлялась.
He's always stabbing me in the back, and abandons me... Он отталкивает меня назад, и оставляет там...
We get there, get a new implant and bring the android back online. Купим там новый чип и активируем андроида.
Got some cars for sale around back. Там сзади есть машины на продажу.
Except today, we're all sitting in the back of the ambulance together. Вот только сегодня мы будем сидеть там вместе с ней.
There's a small object back there that wasn't there a few moments ago. Рядом с ним находится небольшой объект которого секунду назад там не было.
There, he stopped this tribe of germanic witches, led by this ancient pagan siren that he sent back to hell. Там он остановил племя германских ведьм во главе древней языческой сирены, которую отправил в Ад.
It would be really nice to have my partner there to back me up. И было бы действительно хорошо, иметь там своего напарника рядом.
I think I may have missed a twig back there. Мне кажется, я мог забыть ветку там, позади.
Alan, what you did back there... Алан, то, что ты там сделал...
Get those supplies as quickly as you can and meet me back here. Забери эти припасы как можно скорее и встретимся там.
Because you showed me something back there. Потому что ты мне там кое-что показал.
Thanks for your help back at the train. Спасибо за помощь, там у поезда.