| They say back in the kitchen, if you can finish it all, we'll put your picture up on the wall. | Там на кухне сказали, что если Вы все съедите мы повесим Ваше фото на стену. |
| The Goa'uld is back where it belongs, and it seems to be doing OK. | Гоа'улд там, где он и должен быть, и похоже, с ним все в порядке. |
| I can't help but feel ashamed about what I did back there, Rick. | Не могу ничего поделать, но мне стыдно за то, что я там сделал, Рик. |
| I got a residency there so we're back on Friday. | Это моё постоянное место, выступаем там по пятницам. |
| The flower... it's from the vine you were trimming back in the garden. | Цветок... от лианы, который вы отрезали там в саду. |
| No, at that time I was back there. | Нет, это я уже был там. |
| Winston is in the back, on his computer, in his office. | Винстон там, с компьютером, у себя в кабинете. |
| Did I see a Daiquiri stand back there? | Кажется я видел где-то там делают Дайкири? |
| We need to get Calvin back behind Firewall One, and once he's there, we can pull Rory out. | Нам нужно обратно изолировать Кэлвина, и как только он будет там, вытащим Рори. |
| Booth's on his way back from the asylum, They have no clue how Zack escaped. | Бут уже едет из психбольницы, там понятия не имеют, как Зак сбежал. |
| They're in the back with a gun on them just like this one. | Они там, подальше, вместе с пушкой у лица, вот прям как эта. |
| What exactly are they building back there? | А что именно они там воплощают? |
| That was about you getting back at Steve. | Ты там сводил счёты со Стивом. |
| Whilst Patricia's never been back to the UK, Sylvie's made four trips there in the last seven years for other literary festivals. | Патриша никогда не возвращалась в Британию, а вот Сильви за последние 7 лет была там 4 раза в связи с другими литературными фестивалями. |
| Sitting in there, listening to aches and pains and people with bad back insurance claims all day isn't a good experience. | Сидеть там и слушать жалобы людей о том, где что у кого болит не хороший опыт. |
| When I got back, I was chill again, and I got a message that they agreed. | Там я пришел в норму, вернулся и получил от них согласие. |
| Two weeks, and I'll be right back. | Я быстро - одна нога здесь, другая там. |
| All right, nice, huddle up the back there, keep each other warm with your bodies, take a seat on the floor. | Вот так, хорошо, кучкуйтесь там, сзади, согревайте друг друга теплом своих тел, садитесь на пол. |
| You had a script that was going around back then. | У вас там был ещё один сценарий. |
| But we need to know if there's an audience for anything we back. | Но нам нужно знать, будет ли присутствовать там аудитория во время ваших выступлений. |
| That little massacre back at the monastery? | Эта резня там, в монастыре. |
| We need you, and everyone back there needs us right now. | Ты нужен нам, и мы все нужны сейчас там. |
| And fortunately, even though I left the department seven years ago, that I'm still remembered fondly back there. | И, к счастью, несмотря на то, что я ушёл из департамента семь лет назад, меня там всё ещё помнят. |
| So why'd you let Nash dangle back there? | Тогда почему Нэш там одна отдувается? |
| You got the tapes back there, right? | У вас есть там записи, да? |