Примеры в контексте "Back - Там"

Примеры: Back - Там
I was a white slave, from Andalusia, where I spent my childhood, and probably before that, even further back still. Я была рабыней из Андалузии, там я жила в детстве, а может быть и раньше, с самого рождения.
It's almost as if there was one beautiful kind of super-force, back at the beginning of time. Это почти так же, как если бы было одно красивое супер-взаимодействие там, в начале времени.
See, I went to the Mint Museum and they had a little Indian suit way back in the corner with no name on it. Я был в музее в Минте, там у них выставлен индейский костюм, засунут куда-то в угол, и без всякой подписи.
We'll keep to the back roads and make our way south. А там, насколько я помню географию - 20 км до Африки.
It's down a level back aft in a converted I.C.U., but the pirates went there first. Полубой ниже, в переоборудованной реанимационной в кормовой части, но там уже были пирати.
I don't know what goes on back there but I cannot conceive such a thing as actual dry cleaning. Я не знаю, что там происходит, но я не могу представить сухую чистку в принципе.
Then they drive you around for hours Until they drop you right back to where you started. Они водят тебя по кругу до тех пор, пока не бросят точно там, где ты была с самого начала.
What the hell did you think you were trying to pull back there? Какого дьявола ты рассчитывала там делать?
Nemo sheltered in Roger's dive kit and hid there until the coast was clear eventually swimming off back home. Немо укрылся в подводном снаряжении Роджера и прятался там до тех пор, пока не миновала опасность а затем уплыл обратно домой.
I didn't see all of it, but there were some crates the Chinese army probably wants back, not to mention some serious biohazard symbols. Я не видел всего, но там были несколько ящиков, которые захотела бы вернуть Китайская армия, не говоря уже о о бочках с символом "таксично".
Bezdek left after that season to coach at Arkansas until 1913 when he went back to Oregon to coach until 1917. Однако по окончанию сезона Бездек покинул университет и перешёл в Арканзас, где проработал до 1913 года, а затем вернулся в Орегон и оставался там до 1917 года.
Now back to Nenaradovo, see what is happening there. Возвратимся теперь к добрым Ненарадовским помещикам посмотрим что там у них делается?
This is an idea that, again, came out of Livermore back in 1989, with Dr. Lowell Wood's group. Мы там можем использовать надувные системы для практически любых целей. Опять-таки, эта идея пришла от Ливермора в 1989 году, вместе с группой Доктора Лоуэлла Вуда.
Anyway, nice to have you back. как бы там ни было, хорошо, что ты снова здесь.
Two weeks ago, I just got back from Papua New Guinea where I went up to the highlands - very isolated tribes of subsistence farmers living as they have lived for millenia. Две недели назад, я вернулся из Папуа Новой Гвинеи, где я поднимался в горы - там живут изолированные племена крестьян, они там жили испокон веков.
Anyway, they cured the illness but they must've messed up something else while they were back there, because not long after, I started to have these migraines. Как бы там ни было, болезнь излечили но, должно быть, что-то во время операции там нарушили, потому что вскоре после нее меня начали мучить мигрени.
Until one day, this lovely couple had a terrible fight when Elaine went for a run and twisted her ankle and came back early to find Rob canoodling with Janet. Но однажды тучи сгустились на утренней пробежке Элейн подвернула ногу и вернулась домой раньше и там застала Роба с Джанет.
If anyone's back there besides the Invigilator, it's him. Если есть там кто-то еще кроме наблюдателя, то это - он.
Do me a favor and pitch that suitcase over the wall in the back. Сделай одолжение, швырни его через ограду на стадион, там, где сектор для прьжков.
Don't look now, but Gussie the gun collector is back. Не смотрите туда, но там пришел этот ваш собиратель пистолетов.
Ablonczy also criticized the Chrétien government for "chastising the U.S. for sending Arar back to Syria where he is also a citizen". Аблонци критиковала правительство Кретьена и за «протест в отношении США в связи с тем, что они отправили Арара в Сирию,- но ведь там он также является гражданином».
Because where I am going I'd just have to come right back. Потому что там, куда я направляюсь я сделаю такое, что оно мне понадобится.
I took it back to the Pentagon after it got declassified, when the patent issued, and told the people back there about it, and they laughed, and then I took them back a demo and they bought. Когда после выдачи патента отпал вопрос секретности, я рассказал об этом изобретении в Пентагоне, но там просто рассмеялись.
The site of his dig back in 1945, where he first found the Obelisk. Он вел там раскопки в 1945, там он нашел Обелиск.
It's right next to the register, the fax, the credit card scanner, but they're all plugged into this extension cord, which runs back there. Он прямо возле регистратора, факса, сканера кредитных карт, но все они подключены к удлинителю, проходящему там.