Примеры в контексте "Alone - Одна"

Примеры: Alone - Одна
I'm not going alone but with friends and yes, she lets me. Я иду не одна - с друзьями, и матушка разрешила.
She won't be alone, she'll be with my father and sister. Она будет не одна, с ней будут мои отец и сестра.
Theoretically, let's just say that she was meeting someone up there last night and wasn't alone, someone who cornered her against the railing. Теоретически, скажем так что она кого-то там прошлой ночью и не одна, ктозагналее наперила.
But you're not dating, you're all alone. Но ты же не встречаешься ни с кем, ты одна.
I end up alone in my hotel room, with the little chocolate on the pillow for company. В итоге я оказываюсь одна в отеле, с шоколадкой возле подушки в качестве партнера.
Because my mother is out here all alone! Потому что моя мама тут совсем одна!
It's just been a long time since I've lived alone. Много времени прошло с тех пор, как я жила одна.
and I was walking alone... in a quiet alley. я шла одна... по тихому переулку.
One thing I do know is that if she's there sitting at the airport alone, I have to go get her. Одно я знаю наверняка, если она сидит одна в аэропорту, я должен забрать ее.
And if you are not alone, you will use a code to tell me. Если ты будешь не одна, предупреди меня кодом.
I was told to wait till you were alone in town, I'm... Я же сказала тебе подождать меня, пока ты не будешь одна в городе.
Also, if I take the job, I work alone. И если все сложится, то я работаю одна.
The longer you lie to us, the worse it is for your fiancée, who is out there scared and alone. Чем дольше ты нам врёшь, тем хуже твоей невесте, которая там совсем одна и напугана.
Usually, when you're miserable, I prefer that you're alone. Обычно, когда ты несчастна, я предпочитаю, чтобы ты была одна.
Spending my Saturday nights alone at home tying knots? Субботними вечерами сижу дома одна и вяжу узлы?
Look, I have to do this alone, okay? Слушай, я должна сделать это одна, хорошо?
See, whoever dumped your girl in that pit forgot to make sure she was alone. Понимаешь, тот, кто бросил девушку в яму, забыл проверить, одна ли она.
I can't go in there alone! Я не могу идти туда одна.
She's all alone in Paris and we all need to work. Да, она совсем одна в Париже.
Why were you alone in the woods? Как ты оказалась в лесу одна?
She's a battered woman, if we want her to open up, I'd go alone. Изабель подверглась насилию, если мы хотим, чтобы она открылась, я поеду одна.
Well, it's this or she's in there alone. Или так, или там она будет одна.
Your poor aunt will stay alone tonight! Твоя бедная тетя остается сегодня одна!
She has to be hidden away like some dirty little secret, lying there all alone, a little girl in the dark. Ее нужно спрятать, как какую-то грязную тайну, она будет лежать там одна, маленькая девочка в темноте...
So why didn't she come alone? Почему же она не приехала одна?